两周年
_
2-я годовщина
в русских словах:
двухлетие
〔中〕 ⑴两年. ⑵чего 两周年.
примеры:
两个世界汇合200周年纪念
Пятисотая годовщина встречи двух миров
我用了两年时间周游世界。
I've spent two years wandering the world.
由于种种原因,众参两院在这两百周年里,一开始就比往常迟缓。
For various reasons, the House and Senate, in their bicentennial year, have gotten off to an even slower start than usual.
今年两国隆重庆祝《俄中睦邻友好合作条约》签署10周年,显示出两国合作的高水平。
В текущем году обе страны торжественно отмечали 10-ю годовщину подписания Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между РФ и КНР, что продемонстрировало высокий уровень двустороннего сотрудничества.
两年的研究表明,上网次数多的人与较少的人相比,即使是一周仅上网几小时也会经常地感觉到沮丧和孤独。
Even people who spent just a few hours a week on the Internet experienced more depression and loneliness than those who logged on less frequently, the two-year study showed.
“哦,哈里,这是个梦境,你没看见吗?现在我人已经在米诺瓦了。谁知道已经过去多久了?”她看看周围。“一年,两年,还是∗五年∗?”
«О, Гарри... разве ты не видишь, что это сон? На самом деле я уже в Мирове — и бог знает, как давно я уехала». Она оглядывается. «Год, два, ∗пять∗ лет назад?»
访问期间,两国元首将签署并发表关于国际形势和重大国际问题的联合声明,发表《中俄睦邻友好合作条约》签署10周年联合声明。
В ходе визита главы двух государств подпишут и опубликуют совместное заявление о международной ситуации и важных международных вопросах, опубликуют совместное заявление о 10-летии Договора.
胡锦涛指出,今年以来,中俄双方以庆祝《中俄睦邻友好合作条约》签署10周年为契机,共同推动两国关系取得新的重要进展。
Ху Цзиньтао отметил, что с начала этого года, пользуясь случаем 10-летнего юбилея подписания Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между КНР и РФ, две страны достигли нового важного прогресса в развитии двусторонних отношений.
пословный:
两周 | 周年 | ||
1) оба периода династии Чжоу (Западная Чжоу и Восточная Чжоу)
2) две недели
|
1) годовщина; годичный
2) год со дня смерти
3) ист. эпоха Чжоу
4) весь (круглый) год; годовой
|