中世纪史
_
история Средневековья, история Средних веков
примеры:
她专修中世纪史。
Her speciality is medieval history.
中世纪历史
история средних веков
中世纪的编年史
средневековые хроники
该书概述了中世纪以来的英国历史。
The book presents a panorama of British history since the Middle Ages.
历史,警探。他们建造了这座城市来∗决定∗历史——至少是我们在历史中那部分,我们的世纪。
Историей, детектив. Этот город был построен, чтобы ∗запечатлеть∗ историю, по крайней мере наш вклад в нее, наши эпохи.
你知道吗,这跟历史的上世纪中叶——瑞瓦肖宗主权在萨弗里遇到的情况没什么∗不同∗……
Знаешь, это не слишком ∗далеко∗ от ситуации, с которой настоящему Ревашольскому сюзеренитету пришлось столкнуться в Сафре в середине прошлого века.
可汗蒙古族、鞑靼人或土耳其人在中世纪时的统治者
A medieval ruler of a Mongol, Tartar, or Turkish tribe.
-средневековый 中世纪的
ср. -век
(середина века) 世纪中期
сер. в
世纪中叶
середина века
20世纪中叶
середина 20 века
19世纪中叶
середина 19 века
中世纪早期
раннее средневековье
средневековый 中世纪的, 中古的
ср. -век
中世纪国家
средневековое государство
中世纪建筑学
средневековая архитектура
中世纪的城堡
средневековый замок
中世纪的遗风
средневековые пережитки
在十九世纪中叶
в середине XIX века
(中世纪的)自由城
вольный город
直到十九世纪中叶
до середины девятнадцатого века
中世纪侦察单位。
Разведывательный юнит Средневековья.
摆脱中世纪的桎捁
освободиться от оков Средневековья
在过去的各个历史时代,我们几乎到处都可以看到社会完全划分为各个不同的等级,看到社会地位分成多种多样的层次。在古罗马,有贵族、骑士、平民、奴隶,在中世纪,有封建主、臣仆、行会师傅、帮工、农奴,而且几乎在每一个阶级内部又有一些特殊的阶层。
В предшествующие исторические эпохи мы находим почти повсюду полное расчленение общества на различные сословия, - целую лестницу различных общественных положений. В Древнем Риме мы встречаем патрициев, всадников, плебеев, рабов; в средние века – феодальных господ, вассалов, цеховых мастеров, подмастерьев, крепостных, и к тому же почти в каждом из этих классов – еще особые градации.
中世纪鞑靼弓骑兵。
Конные лучники Средневековья, используются татарами.
即使在19世纪中叶根据《瑷珲条约》俄国将土地吞并给自己时,也允许满族人留在这里
Им разрешили здесь оставаться, даже когда русские присоединили эти земли себе в середине XIX века по Айгунскому договору
关汉卿(13世纪中国戏曲作家)
Гуань Ханьцин
朱世杰(13世纪中国元代数学家)
Чжу Шицзе
Се Хэ谢赫(5世纪中国绘画理论家)
се хэ
谢赫(5世纪中国绘画理论家)
Се Хэ
Чжу Шицзе朱世杰(13世纪中国元代数学家)
чжу шицзе
扁鹊(公元前6世纪中国医学家)
Бянь Цао
“girl”这个词是由中世纪英文中的“girle”来的。
The word “girl” is derived from Middle English “girle”.
欧洲在中世纪屡屡遭受瘟疫。
Europe suffered many plagues in the Middle Ages.
科学社会主义创始于19世纪中叶。
Scientific socialism originated in the middle of the nineteenth century.
乔叟写作的时代是中世纪末。
Chaucer wrote in the late mediaeval period.
在中世纪,宗教和炼金术密切相联。
Religion had an intimate association with alchemy during the Middle Ages.
伊本·阿拉比(1165-1240, 中世纪阿拉伯思想家和诗人)
Ибн аль-Араби
到本世纪中叶,是全城最高的建筑物
до середины нынешнего века самое высокое строение в городе
尼基塔·霍尼阿特(12世纪中期-1213, 拜占庭作家)
Никита Хониат
他很佩服中世纪武士的侠义精神。
He admires the chivalry of knights in Middle Ages.
在中世纪, 哲学与神学是不分的。
In the Middle Ages, philosophy and theology were inextricable.
头盔中世纪有护颈和活动护面的轻便头盔
A medieval light helmet with a neck guard and movable visor.
Чжан Цан张苍(公元前2世纪中国汉朝丞相和学者)
чжан цан
巡回法庭中世纪英国由巡回的皇家法官主持的巡回法庭
A circuit court held by itinerant royal justices in medieval England.
二十一世纪中美洲变革和现代化战略
Стратегия преобразования и модернизации Центральной Америки в XXI веке
在中世纪的欧洲,骑士是一种风范。
Knighthood was an ideal in medieval Europe.
在中世纪in medieval Italy
in medieval times
(14-15世纪中期)下诺夫哥罗德-苏兹达利大公国
Нижегородско-Суздальское великое княжество
这座中世纪的城市周围建有城墙和护城河。
The medieval town was fortified with a high wall and a deep moat.
行会中世纪时商人或工匠组成的类似协会
A similar association, as of merchants or artisans, in medieval times.
对中世纪信仰的爱好热衷于或接受中世纪的观点
Devotion to or acceptance of the ideas of the Middle Ages.
在中世纪,惩罚犯人最常用的办法是剜眼睛。
In the Middle Ages, a favourite punishment was to gouge out a prisoner’s eyes.
那个学生对关于中世纪的讨论感到难于理解。
The student was out of his depth in discussion on the Middle Ages.
中世纪英语Me甲基(methyl)之符号
Middle English
这座中世纪的城市用高墙深沟来加强防御。
The medieval town is fortified with a high wall and a deep moat.
犹太人居住区犹太人在中世纪居住的城市的一部分;(城市中的)犹太人区
A section of a medieval city inhabited by Jews; a ghetto.
波斯语伊朗西部的方言,或古代或中世纪波斯和现代伊朗的语言
Any of the western Iranian dialects or languages of ancient or medieval Persia and modern Iran.
пословный:
中世纪 | 世纪史 | ||