中东地区
zhōngdōng dìqū
Средний Восток
район среднего востока
Zhōngdōng dìqū
the Middle Eastпримеры:
失去在中东地区影响
потерять влияние на Ближнем Востоке
以色列非常非常希望看到中东地区的和平与稳定,而我们将继续尽我们的一切努力去实现这一点。
Израиль хочет – в действительности, ему отчаянно необходимы – мир и стабильность на Ближнем Востоке, и мы продолжим делать все, что в наших силах для того, чтобы достичь этого.
我们注意到美国近来在中东地区采取的一些外交行动。
Мы приняли во внимание последние внешнеполитические действия США в ближневосточном регионе.
中东地区的形势发展不仅关系到该地区的和平与安全,也关系到世界的和平与发展,维护中东地区的和平稳定,符合国际社会的共同利益。
Развитие ситуации на Ближнем Востоке не только касается мира и безопасности в регионе, но и влияет на мир и развитие на нашей планете. Обеспечение мира и стабильности в этом регионе отвечает общим интересам международного сообщества.
问题并不是伊朗的领导人所一再声称的要恢复中东地区的核“平衡”。
Проблема заключается не в восстановлении ядерного "баланса" на Ближнем Востоке, как утверждают руководители Ирана.
中东地区温和派的联合所带来的代价可能是以色列和布什政府都还没有准备好要付出的。
Этот союз ближневосточных «умеренных» дается такой ценой, что ни Израиль, ни администрация Буша не готовы ее заплатить.
一个人数不过几千人的小小民兵武装何以能够在中东地区最为强悍的军事机器的扫荡中存活下来?
Как смогла малочисленная милиция, насчитывающая в своих рядах несколько тысяч бойцов противостоять натиску самой мощной боевой машины на Ближнем Востоке?
今天,当美国终于明白以巴和平对于其在更广大中东地区的利益有多么的重要,当阿拉伯世界第一次致力于寻求与以色列的全面解决方案时,无政府式的巴勒斯坦政治却使得和平 决策几乎成了不可完成的任务。
Сегодня, когда США, наконец, осознали важность Палестино-Израильского мира для Ближнего Востока и всего арабского мира, и впервые занялись вопросом урегулирования, анархистские палестинские политики сводят все усилия к установлению мира на нет.
的确,这是自1948年以来中东地区最大规模的人口迁移。
Действительно, это перемещения население является крупнейшим на Ближнем Востоке с 1948 года.
我们希望安理会的有关行动应有助于缓解叙紧张局势,有助于推动政治对话化解分歧,有助于维护中东地区的和平与稳定。
Мы полагаем, что соответствующие действия СБ ООН должны способствовать смягчению ситуации в Сирии, продвижению устранения разногласий путем политического диалога, обеспечению мира и стабильности на Среднем Востоке.
正如1992年马德里国际和平会议所发起的和平进程所表明的,中东地区的和平前景永远都需要国际社会的一致行动来挖掘和平的机会。
Как показало начало мирного процесса в 1991 году на Международных мирных переговорах в Мадриде, перспектива мира на Ближнем Востоке всегда требовала согласованного международного давления, направленного на использование благоприятных возможностей.
哈马斯夺取了加沙地带,从而在伊朗之后在中东地区建立了第二个极端伊斯兰国家。
С захватом группировкой Хамас сектора Газа произошло образование второго радикального исламистского государства наряду с Ираном на Ближнем Востоке.
而恰恰相反,单方面行动政策却一度在中东地区盛极一时。
Вместо этого, в регионе проводилась политика односторонних действий.
这一观念就是伊朗正在试图通过一群什叶派代理人来统治中东地区。
Сторонники данных взглядов утверждают, будто бы гегемония Ирана пытается получить доминирующее положение в регионе с помощью множества шиитских доверенных лиц.
пословный:
中东 | 地区 | ||
1) Ближний Восток
2) Средний Восток
3) уст. Китай и Япония
|
район, регион; районный, региональный; воен. рубеж
|
похожие:
中间地区
汉中地区
河中地区
中心地区
中原地区
中立地区
中亚地区
东西地区
近东地区
浦东地区
华东地区
乌东地区
东亚地区
东北地区
地区中心
川东地区
中部地区
海东地区
中介地区
东部地区
关中地区
远东地区
地中海区
巴中地区
东地中海股
东北亚地区
中立化地区
大中东地区
大中华地区
地中海区域
地区中继线
中风险地区
地中海岩区
地区中心局
地区购物中心
地区医疗中心
东地中海事件
地区的中立化
地区调度中心
中国西南地区
中乌拉尔地区
地区工贸中心
中高风险地区
地区交换中心
地中海动物区
地区透析中心
地区协调中心
地区通信中心
火力集中地区
中央工业地区
地区康复中心
东盟地区论坛
中东地球之友
中区地形部位
下中收入地区
上中收入地区
黄河中下游地区
东北地区边防局
远东地区地质局
中东和北非区域
地中海保护区网
国家的东部地区
中东和地中海处
地区通信中心局
海军地区医疗中心
东南欧地区性肾病
远东地区发展部长
欧洲和中东区域科
东亚和东南亚地区
地区卫生教育中心
地区儿科肺病中心
海军地区牙科中心
东地中海特别方案
地区住院康复中心
远程通信地区中心
非洲地区技术中心
地区内部交换中心
地区数据收集中心
地区内中心电信局
技术转让地区中心
地区应急控制中心
地区防空控制中心
中心地区核心面积
地区假肢装配中心
震中区地震考察队
地区中毒治疗中心
远东区地方运输管理局
中央地区陶磁联合工厂
远东民用航空地区管理局
远东地区国家兽医管理局
中乌拉尔国营地区发电厂
长途通信和电视地区中心
中部地区冶金工业辛迪加
东北亚地区地方政府联合会
乐视生态俄罗斯及东欧地区
远东和外贝加尔地区建设部
国际干旱地区农业研究中心
将空降师空运到地中海东部
俄罗斯跨地区质量认证中心
东部地区和中西部地区的关系
新兴欧洲和中亚地区大学排名
中国公民往来台湾地区管理办法
国际档案理事会东南亚地区组织
中亚细亚地区水文气象科学研究所
俄罗斯联邦和地区酒类市场研究中心
西伯利亚和远东地区公路建筑和保养总局
远东地区捕捉和供应野生动物的联合企业
苏联中部地区非金属矿物和建筑材料勘探托拉斯
莫斯科地区动力设施管理局中央实验室及试验间
莫斯科地区动力系统管理局中央实验室及试验工厂