中国𫚉
zhōngguóhóng
китайский хвостокол (лат. Hemitrygon sinensis)
примеры:
莅中国
управлять империей (всем Китаем)
中国戏
китайский театр
中国制
made in China
东(中国)海
Восточно-Китайское море
中国水域
воды Китая
惠孚中国
доброта его охватила весь Китай; его щедроты распространились на весь Китай
中国战场
Китайский театр военных действий (китайский фронт)
雅虎中国
я ху китай
中国语法
грамматика китайского [разговорного] языка, грамматика путунхуа
中国领土
территория Китая
说中国话
говорить по-китайски (на китайском языке)
到中国去
поехать в Китай
《中国日报》
China Daily
中国特产
special products of China
靡敝中国
довести до упадка и разрушить Срединное царство
南(中国)海
Южно-Китайское море
改造中国
переустройство Китая (по Сунь Ятсену)
中国墨(汁)
китайская тушь; китайский тушь
中国酱油
китайский соевый соус
中国战船
китайские военные корабли
独闯中国
в одиночку путешествовать по Китаю
愿游中国
желать поддерживать дружбу с Китаем
强殆中国
сильной рукой управлять Китаем
(中国)黄河
Жёлтая река
空中国界
воздушные рубежи (границы)
(中国)长城
Великая Китайская стена
中国制造-2025
стратегия «Сделано в Китае – 2025»
中国古代
древний Китай
中国本部
уст. Внутренний (Собственно) Китай
中国全史
полная история Китайского государства
属了中国了
войти в состав Китая
中国茶文化
Китайская чайная культура
加入中国籍
получить китайское гражданство
中国地名[录]
топонимика Китая
中国古铜器
китайская бронза
代表全中国
представлять все китай
发展中国家
developing country
(Академия Наук Китайской Народной Республики)中国科学院
АН КНР
77国集团加中国
Группа 77 и Китай
中国式建筑
китайская архитектура
中国福利会
Китайское общество благосостояния
内奰于中国
в своём княжестве [Вы] стали предметом ненависти для всего Срединного государства
(中国)辽东湾
Ляодунский залив
中国京剧团
китайская труппа пекинской оперы
(中国)横断山
Сино-Тибетские горы
指中国而言
говорить, имея в виду Китай
美国中国商会
китайская торговая палата в сша, зарегистрированная как корпорация
国中九经九纬
в стране девять дорог с севера на юг и девять - с востока на запад
中国百强县
сто лучших китайских уездов
中国古典舞
китайский классический танец
中国旗渔船
рыбацкое судно под флагом Китая
(中国)大运河
Великий канал
中国队震了!
The Chinese team is fantastic!
中国以农立国
Китай строит своё бытие на земледелии
中国兵器史
история китайского оружия
中国水墨画
Chinese ink and wash
中国远征军
Китайская экспедиционная армия
搞中国情报
добывать разведывательную информацию о Китае
中国政治学
китайская политология
中国船级社
Китайское классификационное общество
中国科学院
the Chinese Academy of Science; Academia Sinica
中国国际商会
китайская палата международной торговли
他到过[中国]
он бывал [в Китае], он приезжал [в Китай]
号之于国中
объявить об этом по стране
(АНК) 中国科学院
Академия наук Китая
中国菜烹调法
китайская кулинария
中国十大风景
the ten famous landscapes of China
(中国)小兴安(岭)
Малый Хинган
Тан Инь唐寅(1470—1523, 中国画家)
тан инь
中国礼仪之争
споры о китайских обрядах
应邀访问中国
visit China on (upon) invitation
中国古代钱币
древние китайские монеты
中国古代兵书
древние китайские трактаты по военному искусству
中国历代甲胄
доспехи древнего Китая
中国地大人众
территория Китая велика, население огромно
Тан Инь唐寅(1470-1523, 中国画家)
тан инь
中国国民党宣言
ист. Манифест Гоминьдана
中国歌剧舞剧院
китайский театр оперы и балета
中国古代兵器
древнее китайское оружие
中国建设之际
в период становления Китая
中国油气产业
нефтегазодобывающая промышленность Китая
中国拷贝文化
Китайская "культура копирования"
李白(701-762, 中国诗人)
Ли Бо
杜甫(712-770, 中国诗人)
Ду Фу
(中国)大兴安(岭)
Большой Хинган
新中国成立后
после образования Китайской Народной Республики (с 1949 г. )
中国人民银行
People’s Bank of China
中国队没得说。
The Chinese team is great.
丑陋的中国人
«Эти отвратительные китайцы» (книга Бо Яна, 1984г. )
пословный:
中国 | 𫚉 | ||
1) Китай; китайский
2) устар. центральная равнина Китая
3) Тюгоку (регион Японии на западе острова Хонсю)
|