临噎掘井
_
临到食物塞住喉咙才要掘井取水来喝。 语本晏子春秋·内篇·杂上: “溺者不问队, 迷者不问路, 溺而后问队, 迷而后问路, 譬之犹临难而遽铸兵, 噎而遽掘井, 虽速, 亦无及已。 ”比喻事到临头才匆忙应付, 无济于事。 如: “凡事必豫为之谋, 临噎掘井, 终难成事。 ”
lín yē jué jǐng
临到食物塞住喉咙才要掘井取水来喝。语本晏子春秋.内篇.杂上:「溺者不问队,迷者不问路,溺而后问队,迷而后问路,譬之犹临难而遽铸兵,噎而遽掘井,虽速,亦无及已。」比喻事到临头才匆忙应付,无济于事。如:「凡事必豫为之谋,临噎掘井,终难成事。」
пословный:
临 | 噎 | 掘井 | |
1) приближаться; находиться вблизи [рядом]
2) приходить; прибывать
3) наступать; накануне; перед
4) копировать, обводить (напр., картинки)
|
I гл.
1) подавиться, поперхнуться
2) задохнуться, захлебнуться (напр. от ветра, гнева)
3) * закладывать, закупоривать 4) диал. заткнуть (кому-л.) глотку
II сущ.
1) икота
2) уст. акр
|