主要地位
zhǔyào dìwèi
основное место, главный статус, преобладание
примеры:
4.46口径被广泛应用于∗贝莱-马格雷∗步枪,一家瑞瓦肖制造商。50年前,B-M在世纪前革命的伊苏林迪剧院战场上占据了主要地位。
Калибр 4.46 широко использовался для винтовок ∗Белль-Маграв∗ — ревашольского производителя. Б-М была самым популярным оружием на Островалийском театре военных действий Предвековой революции 50 лет назад.
军国主义把军事准备放在治国首要地位的政策
A policy in which military preparedness is of primary importance to a state.
说什么呢!主要还是想借这个机会,证明「占星术」的实力和地位!
Нет! Я же говорю, хочу доказать силу и статус астрологии!
由于两个主要政党都赢得了相同数量的席位,因此作为少数派的政党居于举足轻重的地位。
Since the two main parties each won the same number of seats, the minority party holds the balance of power.
不幸的是,美国的决策者们面临美元地位日益增长的风险不仅不扶持美国的主要出口,而是似乎更愿意竭力加以利用。
К сожалению, перед лицом все возрастающей опасности для статуса доллара политики Америки, вместо того чтобы поставить на ноги свой первоочередной экспорт, скорее заинтересованы тем, как выдоить из него как можно больше.
显要地位
высокое положение
居次要地位
быть на вторых ролях; занимать второстепенное положение; играть вторую скрипку
其中一位主要的反对者叫做托伐,是她的亲生母亲。
Среди тех, кто боролся против нее особенно рьяно, главной была Това – мать Сахейлы.
下降到次要位置(地位)
be relegated to a secondary position
(被)提到显要地位, (被)提到最前面
выдвинуться на передний план
看来这就是最终结局了?你会为巩固你未来的领主地位,不惜绞死你的亲兄弟?
Вот, значит, до чего дошло? Ты готов отправить родича на виселицу, только чтобы укрепить свои притязания на трон ярла?
防治主要地方病协调合作组织防治地方病组织
Организация по координации и сотрудничеству в целях борьбы с основными эндемическими заболеваниями
所以事情真的就会这么发展?为了巩固你未来的领主地位,不惜绞死你的亲兄弟?
Вот, значит, до чего дошло? Ты готов отправить родича на виселицу, только чтобы укрепить свои притязания на трон ярла?
从地形上美国可以分成3个主要地区。
Physiographically, the United States may be separated into three major divisions.
农业在国民经济中占有重要地位。
Agriculture occupies an important place in the national economy.
居次要地位,竭力不使人注意,低调
держать в тени
检视中美两国近年来的经贸谈判,双方似乎在主要议题上均僵持不下,包括中方寻求的市场经济地位和高科技产品的开放,以及美方要求的人民币汇率浮动、平衡贸易等。
Из обзора истории китайско-американских торгово-экономических переговоров за последние годы видно, что обе стороны в обсуждении главных тем почти не сдвинулись с места, включая темы, с китайской стороны - получения статуса рыночной экономики и допуска к высокотехнологичной продукции и требования принятия плавающего обменного курса юаня и равноправной торговли - с американской стороны.
(按航行图计算的)主要地标修正转弯角
угол доворота от основного ориентира рассчитанный по карте
那位剧作家在美国文学史上占有重要地位。
That playwright has a high place in the history of American literature.
пословный:
主要地 | 地位 | ||
1) место; пространство
2) положение, пост, статус
|
похожие:
主要部位
主要岗位
主要位点
主要层位
主要单位
霸主地位
首要地位
主要地标
主要地层
主要阵地
宗主地位
主要地区
主要地形
主要地址
主动地位
主要职位
买主地位
主观地位
主体地位
主导地位
主要基地
重要地位
次要地位
主要潮位站
主要营业地
主要犯罪地
居主要地位
居次要地位
显要的地位
占首要地位
居显要地位
占主导地位
首要的地位
主要作战地域
主要航空基地
主要影响地区
主要海军基地
主要分布地区
主要射击地境
退居次要地位
主要空军基地
法人主体地位
谦居次要地位
主要定位基面
主要凝视位置
主要结合部位
登上首要地位
提到显要地位
主要防御地带
主要岩性单位
主要值班部位
单位主要装置
退居到次要地位
基淮面主要层位
主要立地亚划分
爱情居于次要地位
国际法的首要地位
国内法的首要地位
主要激发地震活动
地方当局主要群体
执行地址主要地址
主要结点地面终端机
集团军主要防御地带
占首要 次要 地位
处于很不重要的地位
坚持公有制的主体地位
在文学史上占重要地位
主防御地带主要防御地带
徐进弹幕射击的主要地区
各位的安全是我的主要职责