之中
zhīzhōng

1) среди; в; в середине
人群之中 среди толпы
2) в течение, во время
治疗之中 в процессе лечения, во время выздоровления
梦之中 * во сне
zhī zhōng
inside
among
in the midst of (doing sth)
during
zhī zhōng
in; in the midst of; among:
生活在群众之中 live in the midst of the masses
zhīzhōng
inside; among; within
群众之中 among the masses/people
частотность: #1164
в самых частых:
в русских словах:
вживляться
-яется〔未〕〈医〉埋藏于…之中. 植入
вкрапиться
-ится 或 вкрапиться, -ится〔完〕вкрапляться, -яется〔未〕斑斑点点 (或一块块)地混入…之中, 夹杂到…中间.
второпях
匆忙之中(间) cōngmángzhizhōng(jiān), 急忙中 jímángzhōng, 仓促 之中 cāngcùzhizhōng
второпях я забыл... - 匆 忙之中我忘了...
из
4) (при обозначении части целого) ...之中 ...zhīzhōng, 其中 qízhōng
наболтать
сов. разг. (взбалтывая, прибавить) 撹和于...之中 jiǎohéyú... zhizhōng, 搅入 jiǎorù
приуроченность
关连性; 属于……; 存在于……之中; 位于……处
тусить
沉浸于, 迷恋于, 泡在...之中 (例如“泡吧”), 吃喝玩乐
примеры:
颛臾, 昔者先王以为东蒙主, 且在邦城之中矣
некогда прежние государи считали город Чжуаньюй главным в Восточном Мэн; к тому же лежит он в центре территорий союзных государств
出民于水火之中
спасти народ из огня и воды (от великих бед)
陷其民于水火之中
ввергнуть народ в пучину бедствий
良工渐乎矩凿之中
хороший мастер (столяр) совершенствуется среди инструментов (угломеров и долот)
陷于沛泽之中
увязнуть в болотной топи
为之中者
те, кто посредничал (в этом)
沟浍之中无霄朗之琦
не в канавах находят те чудесные самоцветы, что способны сверкать в ночи
遇盗于耦沙之中
встретили грабителей среди сыпучих песков
侪辈之中有弗疾恶之者乎?
разве среди сверстников найдутся такие, кто не испытывал бы к этому острого отвращения?
出其父母怀衽之中
выйти из-под родительской опеки
舜发于畎畂之中
Шунь происходил из сельской местности
君在祭乐之中,大夫有变以闻可乎
может ли сановник сообщить государю о своём траурном известии, когда тот совершает ритуал или веселится?
人群之中
среди толпы
治疗之中
в процессе лечения, во время выздоровления
梦之中 *
во сне
闺庭之中
в семье, среди домочадцев ― женщин и мужчин
射之中楯瓦
выпустить в него стрелу и попасть в гребень щита
八年之中九合诸侯
в течение 8 лет девять раз собирать местных князей
*与我处畎亩之中, 由是以乐尧舜之道, 吾岂若使是君为尧舜之君哉?!
вместо того, чтобы мне восхищаться путями Яо и Шуня, пребывая среди арыков и полей, не лучше ли мне побудить государя своего стать таким, какими были Яо и Шунь?!
在枳棘之中
быть (оказаться) в терниях (в тяжёлом положении), терпеть невзгоды
三顾臣于草庐之中
трижды навестить меня в моём соломенном шалаше
扼杀在摇篮之中
задушить в колыбели, пресечь в самом начале
匆 忙之中我忘了...
второпях я забыл...
在所有之中最的
лучший из всех
在两极之中
между двумя полюсами
每每想起你,我就会沉浸在童年甜蜜的回忆之中。
Каждый раз думая о тебе, я погружаюсь в сладостные детские воспоминания.
一天之中二十架次
двадцать самолёто-вылетов за день
消失在浓雾之中
скрыться в глубоком тумане
深入[到]人民群众之中
идти в толщу народных масс
杂在众人之中
смешаться с толпой
大盘行情处于盘整格局之中
на всём рынке наблюдается корректировка
不再陷于战火之中:对受战争影响的儿童的承诺框架
Дети под перекрестным огнем - это не должно повториться: рамки обязательств перед детьми, которых затрагивают военные действия
一切都在掌控之中
все под контролем
急于投身于战之中
рваться в бой
十天之中,我们采集到一百多个品种。
In ten days we collected over 100 varieties.
策划于密室之中
plot in secret
全城沉浸在节日气氛之中。
The whole city was immersed in a festival atmosphere.
我立即陷入无限的愁思之中。
Я тут же погрузился в горестные размышления.
我们看到他处于垂死的痛苦之中。
We found him in the agonies of death.
打捞沉船和货物的工作正在进行之中。
The salvage of the ship and cargo was under way.
希腊爱神阿美罗狄蒂据说是诞生于海浪泡沫之中。
Aphrodite, the Greek goddness of love, is fabled to have been born of the foam of the sea.
这条河发源于群山之中。
The river has its source (rise) in the mountains.
我们之中没有谁能跑得过他。
Никто из нас не может обогнать его.
在深深的后悔之中
в глубоком раскаянии
再度陷入灰心沮丧之中
опять утонуть в хандре, снова погрузиться в хандру
我和你处于同样的窘境之中。
Мы с тобой в одинаково трудном положении.
商店倒闭使他陷入了极度的绝望之中。
He sank into the depths of hopelessness after his business failed.
使某人陷入困惑之中
throw sb. for a loss
梦幻之中
in the clouds
沉溺于无知与迷信之中
wallow in ignorance and superstition
告诉我它们之中哪个较好。
Tell me which of them is better.
他陷入贫困之中。
He brought himself to poverty.
我们之中三人扫地拖地板,其余的人擦玻璃。
Three of us sweep and mop the floor and the remainder clean the window.
她活动于纽约上流社会之中。
She is moving in fashionable circles in New York.
舍命营救危难之中的人们
risk one’s life to save persons in peril
这部词典正在审订之中。
The dictionary is under examination and revision.
在审议之中
under discussion
拯救人民于水火之中
save the people from untold miseries
他们生活在水深火热之中。
Их жизнь невыносима.
处于危难之中
be in dire peril
湮没在无声无息之中
pass into silence
目录册正在修订之中。
The catalogue is under revision.
新铁路正在修筑之中。
The new railway is under construction.
结果在我的意料之中。
The result met my expectations.
英文译本正在准备之中。
An English translation is now being prepared.
在这两个之中,你有选择权。
You have your choice between the two.
矛盾的普遍性即寓于矛盾的特殊性之中。
It is precisely in the particularity of contradiction that the universality of contradiction resides.
山顶隐没在云雾之中。
The summit of the mountain is lost in the cloud and mist.
此事现在正在酝酿之中。
The matter is now under deliberation.
葬身大海之中
get drowned in the sea
扎根于群众之中
укорениться в массах
拯救人民于水深火热之中
save the people from untold miseries
生活在群众之中
live in the midst of the masses
这些事都贮存在他的记忆之中。
All these facts were stored in his memory.
他是所有人之中最适于干这工作的人。
He is the man of all others for the job.
逶迤在群山之中
wind its way through the mountains
沉浸在对未来的遐想之中
indulge in reveries about the future
机器正在检修之中。
The machines are being examined and repaired.
整个城市沉浸在欢乐的气氛之中。
весь город погрузился в атмосферу радости
他的到来在我意料之中。
He came as I’d predicted.
寓识汉字于学习汉语之中
combine learning Chinese characters with studying spoken Chinese
群众之中
among the masses/people
在我的意料之中
как я и ожидал
后世子孙仕官有犯赃滥者,不得放归本家;亡殁之后,不得葬于大茔之中,不从吾志,非吾子孙。仰工刊石,竖于堂屋东壁,以诏后世
Если потомки, будучи чиновниками, будут брать взятки, они не должны возвращаться в отчий дом; а после своей смерти они не должны быть похоронены на родовом кладбище, не подчинившиеся моему завету - мне не сыновья и не внуки. Пусть мастеровой высечет мой завет на камне и поместит на восточной стене гостиной для наказа грядущим поколениям.
几乎所有的希腊神庙都面向东方,或者更精确面向一年之中太阳升起的东方之上升点。
Почти все греческие храмы были обращены к востоку, ещё точнее, к точке восхода Солнца в середине года.
发现女儿倒在血泊之中
обнаружил дочь мертвой в луже крови
叙利亚正处于内忧外患之中
Сирия сейчас находится в состоянии внутренних и внешних неурядиц
中国古代往往是学派之中分学科,西方是学科之中分学派。
В древнем Китае дисциплины всегда выделялись внутри научных школ, а на Западе школы выделяются внутри дисциплин.
车轱辘陷入了粘泥之中
Колеса погрязли в глине
碰见他正处于忐忑不安之中
застать его в большой тревоге
浴在血泊之中; 大出血
тонет в крови кто-что
大(量)出血; 浴在血泊之中
Тонет в крови кто-что
把…捏在三个指头之中
держать что в щепоти; держать в щепоти
将某物放入钢筋混凝土之中
закладывать что-л. в железобетон
他们之中任何人他都不喜欢
никто из них ему не понравился
在 之中
в ряду кого-чего; число; быть в числе; во; в; среди
把…列入出发人员之中
вписать (кого) в число отъезжающих
在之中; 在之间; 在…之中; 在…之间
в ряду кого-чего
在…之中; 在…之间
в ряду кого-чего
铭刻在…的记忆之中
врезаться кому в память; врезаться в память
我们沐浴在无限的喜悦和幸福之中
Нас охватила безграничная радость и счастье
宁吃面包和水,不吃招灾惹祸的大馅饼;
宁可贫穷度日, 也不愿生活在担惊受怕之中;
宁吃开心粥, 不吃皱眉饭
宁可贫穷度日, 也不愿生活在担惊受怕之中;
宁吃开心粥, 不吃皱眉饭
лучше хлеб с водой чем пирог с бедой
沉浸在凝思之中
погрузился в мысли
[直义]在窃贼中间就像在大海之中, 在傻瓜中间就像在淡牛奶之中.
[释义]和窃贼在一起很危险, 和傻瓜在一起很乏味.
[例句]Он (Крылов) знал, что с умным человеком всё можно сделать и не трудно обратить его к хорошему поведенью, если сумеешь умно говорить с ним, но дурака трудно сделать умным, как ни говори с
[释义]和窃贼在一起很危险, 和傻瓜在一起很乏味.
[例句]Он (Крылов) знал, что с умным человеком всё можно сделать и не трудно обратить его к хорошему поведенью, если сумеешь умно говорить с ним, но дурака трудно сделать умным, как ни говори с
в воре что в море а в дураке что в пресном молоке
在…之中
быть в числе
处于…的视野之中
быть в поле зрения
使…处在视野之中
держать в поле зрения
包括在…之中
входить в состав; войти в состав
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
похожие:
在之中
掌控之中
掌握之中
血泊之中
不意之中
百忙之中
冥冥之中
在 之中
血肉之中
无意之中
无形之中
意料之中
深渊之中
患难之中
畎亩之中
对峙之中
水火之中
情理之中
狮群之中
陷于 之中
火焰之中断
一周之中间
在风暴之中
在磨坊之中
于雾霭之中
在百忙之中
躲入 之中
处于危险之中
陷于沉思之中
陷入思绪之中
陷入沉思之中
处于繁忙之中
陷入灾难之中
陷入忧郁之中
按之中软应指
在暗影界之中
玩于股掌之中
陷于忧伤之中
进入火焰之中
躺在暗影之中
漫步黑暗之中
埋藏于 之中
陷入黑暗之中
使处在视野之中
生活在苦难之中
沉湎于欢快之中
沉浸于回忆之中
他们之中的强者
公门之中好修行
沉浸在欢乐之中
迷失在思考之中
在大庭广众之中
沉浸于幻想之中
谈笑之中存至理
迷失于命运之中
沐浴于幸福之中
玩弄于股掌之中
使陷入苦闷之中
拯民于水火之中
在一阵绝望之中
使陷入悲痛之中
深深印入记忆之中
处于爱情狂热之中
沉浸于回忆之中的
答案就在群星之中
一切都在掌控之中
铭刻在的记忆之中
寓管理于服务之中
沉浸在欢乐喜庆之中
铭刻在 的记忆之中
深入到人民群众之中
落到尴尬的处境之中
使陷入水深火热之中
把捏在三个指头之中
沉浸在欢乐的海洋之中
把 捏在三个指头之中
在各种矛盾的束缚之中
星星点点地夹杂在 之中
生活在戏剧舞台的环境之中
运筹帷幄之中,决胜千里之外
沉浸于幻想之中, 想入非非
运筹帷幄之中, 决胜千里之外
荣获红星勋章之中央科学普及和教学影片制片厂