乌里雅苏台
wūlǐyǎsūtái
Улиастай (город в Монголии)
wū lǐ yǎ sū tái
地名。位于杭爱山西南麓,舒鲁金河北岸。海拔约一千八百二十五公尺。东通库伦,西达科布多,自古为军政中心,是科布多盆地东部重镇。
Wū lǐ yǎ sū taí
Uliastai, the Qing name for outer Mongoliaпримеры:
这鸟里雅苏台可在什么地方呢?!
да где же, в конце концов, находится этот самый Уля-сутай?!
пословный:
乌 | 里 | 雅 | 苏台 |
I сущ.
ворон; ворона; вороний
II прил.
чёрный, тёмный; вороной
III гл.
* окрашивать в чёрное, чернить; красить (что-л.) в чёрный цвет IV нареч.
* вопросительное наречие (чисто в риторическом вопросе): как, каким образом ..., разве?...; где уж [ему]...?
V междом.
* восклицание сожаления, печали, досады: о!, ох!, увы!
VI собств.
1) сокр. Украина
2) сокр. Узбекистан
3) У (фамилия)
|
3), 4), 5) = 裡,
1) ли (мера длины, равная 0,5 км)
2) книжн. родной край; (родная) деревня
3) подкладка
4) внутренняя сторона; внутренний
5) послелог внутри; в
|
yǎ
I прил.
1) изящный, изысканный; красивый; вежл., эпист. Ваш
2) просвещённый, образованный, культурный; корректный; правильный; канонический, классический II наречие
1) издавна; всегда; обычно; постоянно; с последующим отрицанием никогда
2) весьма, очень; сильно; много
III сущ.
1) оды (2-я и 3-я части «Шицзина»)
2) * муз. погремушка из лакированного дерева и кожи
3) * чара, чаша; кубок
4) (по названию словаря 尔雅) толковый словарь, лексикон
IV собств.
Я (фамилия)
yā вм. 鸦
|
1) 即姑苏台。又名胥台。在苏州西南姑苏山上。相传为春秋时吴王阖庐所筑,夫差于台上立春宵宫,作长夜之饮。
2) 因苏台地处苏州,故亦用以借指苏州。
|