乐天任命
lè tiān rèn mìng
犹言听天由命。听任事态自然发展变化,不做主观努力。也比喻碰机会,该怎么样就怎么样。
lè tiān rèn mìng
犹言听天由命。听任事态自然发展变化,不做主观努力。也比喻碰机会,该怎么样就怎么样。
犹言听天由命。
пословный:
乐天 | 任命 | ||
1) быть довольным своей судьбой; быть жизнерадостным оптимистом; жизнерадостный, оптимистический
2) см. 白居易
1) Лотте (марка пищевых продуктов)
2) Ракутен (японская интернет-компания)
|
1) назначать на должность; определять (на службу); возводить (в достоинство, сан)
2) приказ о назначении
3) полагаться на судьбу
|