二十八调
èrshíbādiào
уст., кит. муз. двадцать восемь ладов (с дин. Тан; по семи ладов на ступени 宫,商,角 и 羽)
èr shí bā diào
隋唐以来宫廷燕乐及民间俗乐所用的宫调。宫、商、角、羽四声各有七调,故称为「二十八调」。
统指唐代教坊俗乐的曲调。宫、商、角、羽四声各七调。
пословный:
二十八 | 调 | ||
I 1) перемещать; переводить; перебрасывать (напр., войска)
2) голос; тон; интонация
3) напев; мелодия; мотив
4) тк. в соч. обследовать
II [tiáo] 全词 >>1) примешивать; смешивать
2) тк. в соч. улаживать; примирять
3) настраивать (музыкальный инструмент)
4) тк. в соч. разыгрывать; поднимать на смех
|