亥豕鲁鱼
_
亥豕, 见“亥豕”条。 鲁鱼, 语本抱朴子·内篇·遐览: “书三写, 鱼成鲁, 帝成虎。 ”亥豕、 鲁鱼皆指因文字形似而致传写或刻错误。 宋·文天祥·谢何枢密梦然启: “想木天之清峻, 望丹地以凌兢, 顾非麒麟鸑鷟之英, 其如亥豕鲁鱼之谬, 深有惭于负乘, 敢自己于循墙。 ”亦作“鲁鱼帝虎”、 “鲁鱼亥豕”。
пословный:
亥豕 | 鲁鱼 | ||
1) принимать один знак за другой, путать похожие иероглифы; опечатка, описка, ошибка
2) свинья
|
см. 鲁鱼亥豕
описки (букв.: вместо 鲁 писать 鱼, а вместо 亥 писать 豕)
|