产业总况
chǎnyè zǒngkuàng
общее состояние отрасли
примеры:
工农业总产值预计翻两番。
It is estimated that the gross annual value of industrial and agricultural output will be quadrupled.
在本世纪末实现工农业总产值增四倍的目标是完全可能的。
It is entirely possible to achieve the goal of quadrupling the gross annual value of industrial and agricultural production by the end of the century.
пословный:
产业 | 总 | 况 | |
1) имущество, собственность, имение, состояние; источник дохода; капитал
2) предприятие, дело; промысел, отрасль
3) производство, добыча (напр. нефти); промышленность, индустрия; промышленный, индустриальный
|
1) главный; генеральный
2) объединять; суммировать
3) валовой; общий; всеобщий
4) всегда
5) в конце концов; обязательно; в любом случае
|
I сущ.
положение, ситуация, обстановка, состояние
II гл.
1) сравнивать(~ся) с..., приводить пример
2) вм. 贶 (даровать, преподносить в дар) III союз/наречие
1) да к тому же, да притом, да кроме того
2) тем более; не тем более ли, разве не; что же говорить тогда о...
3) (после прилагательного) в высшей степени, страшно
IV собств.
Куан (фамилия)
|