人品
rénpǐn

1) натура, моральные качества [человека]; характер, поведение, повадки
2) внешность; облик (внешний вид) человека
ссылки с:
rprénpǐn
1) моральный облик человека
2) наружность; внешность
душевные качества человека; моральный облик; личные достоинства; душевные качества
rénpǐn
① 人的品质:人品高尚。
② 人的仪表:人品出众。
rénpǐn
(1) [character]∶人的品质
人品很好
(2) [looks]∶模样
rén pǐn
1) 人的品格。
宋史.卷四二七.道学传一.周敦颐传:「黄庭坚称其『人品甚高,胸怀洒落,如光风霁月。』」
2) 人的面貌、仪表。
文选.沈约.奏弹王源:「源虽人品庸陋,冑实参华。」
红楼梦.第七回:「那宝玉只一见秦钟人品,心中便有所失。」
rén pǐn
moral standing
moral quality
character
personality
appearance
looks (colloquial)
bearing
rén pǐn
(人的品质) moral standing; moral quality; character:
人品很好 be a person of excellent character
(口)(仪表) looks; bearing
moral quality; character
rénpǐn
1) quality of sb.'s character
2) coll. looks; bearing
1) 人的品格。
2) 人的仪表。
частотность: #12948
синонимы:
примеры:
重其人品
высоко ценить его человеческие качества
他人品低
он по натуре плох
太没人品了!
это аморально!
人品决定产品
Моральные качества человека определяют качество продукции
她看上了他的人品。
His personality happened to hit her fancy.
第一流人品
a first-rate character
人品很好
be a person of excellent character
说到底,这是人品问题.
В конце концов, это вопрос характера.
她的人品正中他意。
Her person happened to hit his fancy.
人品最为重要。
Character is of sovereign importance.
家世好,学历好,人品好,那又怎么样,本小姐才不稀罕
(он) из хорошей семьи, образованный и характер хороший, ну и что, я не заинтересована
毛泽东的错误决不能归结为个人品质
Нельзя сводить ошибки товарища Мао Цзэдуна к его личным качествам.
还需要最后一个人品尝一下我的酒。
Нужно дать продегустировать мой хмель еще кое-кому.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск