人猿
rényuán

1) зоол. человекообразная обезьяна
2) антропопитек
rényuán
человекообразная обезьянаrényuán
类人猿。rényuán
[ape] 即类人猿。 外形较其他猿类更近似人
rén yuán
anthropoid aperén yuán
man ape; anthropopithecusrényuán
apeчастотность: #45234
в самых частых:
в русских словах:
примеры:
是的!那是善良绿人猿。一半是战争故事,一半是未发现的人属物种。
Да! Это добрая зеленая обезьяна. Не то военная байка, не то неисследованный вид из рода homo.
嗯,那只笔上的神秘动物是善良绿人猿。
Ну, криптид у тебя на ручке зовется добрая зеленая обезьяна.
我知道善良绿人猿的一切!
Я много знаю о доброй зеленой обезьяне!
又有人要照顾了,他四下打量着房间,默默想到。天啦,这群类人猿……
Этому нужно помочь поскорее, думает он, оглядывая кабинет. Господи, эти болваны...
也就是说,善良绿人猿是一种跟我们拥有共同祖先的物种,而且进化方式也跟我们类似——就像你的搭档一样!
Иными словами, у нас с доброй зеленой обезьяной общий предок, из которого мы эволюционировали параллельно. Прямо как с твоим напарником!
我们是邪恶人猿的后代,最终也会回归为人猿。
Злые макаки нас породили, к ним же мы и вернемся.
你的名字是∗在地板上晕过去∗。被一只邪恶的类人猿拖来拖去。它们想带你去什么地方……
Тебя зовут «Отрубившийся на земле». Тот, кого тащит другая злая макака. Тебя куда-то несут...
不,他可不记得!他失去记忆了!这个人猿肯定也把钥匙也弄丢了。
А вот и хрен! Он его посеял! Этот клоун и ключ тоже просрал.
“我猜你一定是跟莉娜讨论过神秘动物了。”他笑了。“善良绿人猿是她的最爱之一。”
Вижу, вы обсуждали криптидов с Леной, — улыбается он. — Добрая зеленая обезьяна — один из ее любимых.
嗯……我不确定自己是不是同意这一点,甜心。无论如何,有些人主张善良绿人猿应该也算人类,特别是它的表现特别∗人道∗。不过在没有更多信息的情况下,我也不敢轻易形成一种观点。
Гм... Не уверена, зайка, что согласна с тобой. Как бы то ни было, кое-кто сказал бы, что и добрую зеленую обезьяну правильно считать человеком — особенно если вспомнить, как ∗человечно∗ она себя ведет. Но без полной информации я не смею составлять мнение.
“我猜你是从莉娜那里听说的吧,”他笑了。“善良绿人猿是她的最爱之一。”
Полагаю, вам рассказала про нее Лена, — улыбается он. — Добрая зеленая обезьяна — один из ее любимых криптидов.
“我知道善良绿人猿!看,我甚至还有一只善良绿人猿的笔!”(掏出笔)
«Я много знаю о доброй зеленой обезьяне! Смотрите, у меня даже ручка с ней есть!» (Достать ручку.)
总是跟这些小人猿打架。有人总是会输。
Это всегда битва. Сражение крошечных макакочек. И кто-то обязательно проигрывает.
她笑了。“嗯,那只笔上的神秘动物是善良绿人猿。一半是战争故事,一半是未发现的人属物种。”
Она улыбается. «Ну, криптид у тебя на ручке — это добрая зеленая обезьяна. Не то военная байка, не то неисследованный вид из рода homo».
你有没有试过亲自寻找善良绿人猿?
Вы сами когда-нибудь пытались отыскать добрую зеленую обезьяну?
出奇的有说服力,真的。选最后一个,不要前三个——那些是类人猿在说话。
А что? Получилось на удивление убедительно. Я имею в виду последнюю попытку, а не первые три — те-то просто рычание дикого зверя.
她摇摇头。“别再说人猿的事了,这样没用的。”
Она качает головой. «Хватит уже про макак. Это нас ни к чему не приведет».
一阵暖流从他身边经过。当然了,∗善良∗绿人猿是她的最爱,他想到。
По нему проходит теплая волна. Конечно, ее любимый криптид — ∗добрая∗ зеленая обезьяна.
这是个玩笑,甜心。我不认为你会在马丁内斯的一家旅社里看到南萨弗里的善良绿人猿。不然就太荒谬了。你还好吗?
Я пошутила, зайка. На самом деле я не думаю, что ты увидел южносафрскую добрую зеленую обезьяну в мартинезской гостинице. Это было бы нелепо. Ты в порядке?
我不想跟你打架。你是我爱的小人猿。
Я не хотел с тобой сражаться. Ты была макакочкой, которую я любил.
你完成的任务——以一种跟其余字母类似的仓促手绘方式——从绿人猿铅笔下流淌而出。行文来的很容易,几乎像机器人一样容易;这是一种为严谨精神和简易方法开发的语言:
Ты берешь в руки ручку с доброй зеленой обезьяной, и выполненные задачи ложатся на бумагу стремительным почерком, похожим на тот, которым были сделаны все предыдущие записи. Слова приходят легко, почти автоматически. Ты пишешь простым языком, который был разработан, чтобы дисциплинировать разум.
“是的,我有只绿人猿笔。”(把你的笔借给他。)
«Да, у меня есть ручка с зеленой обезьяной». (Одолжить свою ручку.)
绿人猿笔。
Есть ручка с зеленой обезьяной.
这些画面对你内心深处的某些心声说到:一群暴力类人猿的原始战争就这么结束了。
Эти картины пробуждают в тебе какое-то неясное чувство. Какой-то первобытный порыв, заставлявший стаи агрессивных макак выяснять отношения.
“嗯……”她沉思着,“有些人主张善良绿人猿应该也算人类,特别是它的表现特别∗人道∗。不过在没有更多信息的情况下,我也不敢轻易形成一种观点。”
Гм... — задумывается она. — Кое-кто сказал бы, что и добрую зеленую обезьяну правильно считать человеком — особенно если вспомнить, как ∗человечно∗ она себя ведет. Но без полной информации я не смею составлять мнение.
善良绿人猿也是,在某些方面是比我们优越的——它展现出来的善良在人类之中也是不太常见的。
Добрая зеленая обезьяна тоже в чем-то лучше нас — люди редко проявляют такую же доброту, как она.
还有善良绿人猿。它心肠很好……而且是绿色的。
Есть на свете добрая зеленая обезьяна. Она очень добрая... и зеленая.
类人猿屠夫……很快,其中一个你会闭上双眼——再次睁开之后,会发现这一切全没有存在过。
Обезьянообразный палач... Скоро один из вас закроет глаза, а когда откроет, увидит, что ничего никогда не существовало.
有些人主张善良绿人猿应该也算人类,特别是它的表现特别∗人道∗。不过在没有更多信息的情况下,我也不敢轻易形成一种观点。
Кое-кто сказал бы, что и добрую зеленую обезьяну правильно считать человеком — особенно если вспомнить, как ∗человечно∗ она себя ведет. Но я без полной информации не смею составлять мнение.
邪恶人猿。我怀疑自己也是其中之一。
Злые макаки. Я и сам, подозреваю, одна из них.
笔上的神秘动物是善良绿人猿。
Криптид у тебя на ручке зовется добрая зеленая обезьяна.
你只是一只邪恶的人猿。我们都只是邪恶的人猿。
Ты просто злобная макака. Мы все — просто злобные макаки.
一支笔,一端有个绿人猿的头。人猿闭紧双眼,脸上的表情十分亲切,好像在冥想。
Ручка с головой зеленой обезьяны на конце. Глаза у обезьяны закрыты, вид у нее добрый. Будто бы медитирует.
善良绿人猿笔
Ручка с доброй зеленой обезьяной
你在开玩笑吧?如果那些人猿身上着火了,他们连自保都不会。
Ты серьезно? Эти мартышки и задницу свою не найдут, даже если она загорится.