从容地打量几眼
_
побродить взором
примеры:
她从容地自房间里漫步,一边用审视的眼神打量着物资,就好像她计划着搬进来一样。她甩了甩头,用不太自然的语气大声喊你。
Она проходит по комнате, изучая ее так, словно собирается сюда вселиться. Обернувшись через плечо, она радостным голосом окликает вас:
пословный:
从容 | 地 | 打量 | 几 |
1) спокойно; непринуждённо; не спеша, неторопливо
2) иметься в достатке; достаточно
|
I 1) суффикс наречий
2) служ. сл., показатель обстоятельства образа действия
II [dì]1) земля; земной
2) суша; земная поверхность; местность 3) территория (страны); страна
4) поле; земля; почва; земельный
5) место; район
6) пол
7) основа; фон
8) тк. в соч. положение, место; состояние
9) дистанция; расстояние
|
1) примерять, прикидывать
2) производить измерение (земли)
dǎliang
1) смерить взглядом, приглядываться, оглядеть; посмотреть на; всматриваться
2) полагать, рассчитывать
3) допытываться, доискиваться
|
1) столик
2) тк. в соч. почти; чуть не
II [jĭ]1) сколько? (обычно о числе до десяти)
2) несколько; немного
|
眼 | |||
1) глаз
2) взгляд
3) дырка; дыра; отверстие
4) сч. сл. для колодцев и т.п.
|