份外收入
_
unearned revenue
примеры:
双职工;双份收入夫妇
семья, в которой оба супруга работают
他的名义工资是每周15英镑,但是他还有几英镑的额外收入。
His nominal wage is fifteen pounds a week, but he makes a few pounds more on the side.
在各地旅店里参加拳赛或玩骰子扑克来快速获得额外收入。
Играйте в кости, деритесь на кулаках - так вы сможете подзаработать.
告示板可说是额外收入的最大来源。走到告示板前按下{Z},看看有谁需要狩魔猎人的协助 。
Доски объявлений помогут Геральту найти дополнительные источники заработка. Подойдите к доске и нажмите {Z}, чтобы посмотреть, не нужны ли в округе услуги ведьмака.
她靠[曼哈顿]东区昂贵的高级住宅房地产买卖为生。雕塑则是她兴趣所在,并带来额外收入。
Selling expensive East Side residential properties earns her keep. Sculpting brings pleasure and extra income.
пословный:
份外 | 收入 | ||
1) 格外,异常。
2) 分外,本分以外。
|
1) приход; доход
2) поступить; получить; поместить, включить
3) принять, приютить
|