伏下
_
fú xià
趴下、低伏下来。
如:「他伏下身体,隐匿在草丛里,以免被敌人发现。」
fú xià
趴下、低伏下来。
如:「他伏下身体,隐匿在草丛里,以免被敌人发现。」
fúxià
lie prostrateпримеры:
埋伏下来
make an ambush; lay in ambush
女人蹒跚着向后退,接着蹲伏下来,抓住身体左侧。她腹部的白衬衫被鲜血染红了。她大口喘着气,重复着:“我还好……我没事……”
Девушка делает шаг назад, спотыкается, хватается за левый бок. На животе белая рубашка расцветает кроваво-красным. Она хватает ртом воздух, приговаривая: «Ничего... ничего...»
“跟其他的一样空……”他喘着气。“最多再看∗一个∗,我们就不做了……”他的脸被冰冷的海风吹得通红,蹲伏下身体喘着气。
«И эта пустая... — выдыхает он. — Еще одна, и всё...» Он склоняется, переводит дух. Лицо его покраснело от холодного приморского воздуха.
这应该足够惹恼她。接下来在墓地里埋伏下来就好,她可能会在天黑后爬出来。
Это ее здорово разозлит. Осталось подождать ее ночью на кладбище.
那只鹿蹲伏下来。
The deer couched.