伏诛
fúzhū
подвергнуться казни, быть казненным
fúzhū
〈书〉伏法。fúzhū
[be executed] 被处死刑
fú zhū
伏法、受死。
大宋宣和遗事.利集:「蔡修亦以复辟之谤伏诛。童贯初贬恶州居住,量移郴州。」
三国演义.第三回:「何进谋反,已伏诛矣。」
fú zhū
to be executedbe executed
fúzhū
wr. be executed被处死。
примеры:
(顺治九年)九月丙戌,以驻防宁古塔章京海塞遣捕牲翼长希福等率兵往黑龙江,与罗刹战,败绩,海塞伏诛,希福革去翼长,鞭一百;仍留宁古塔。
[В девятый год девиза Шуньчжи (1652 г. )] в девятый месяц, в день бинсюй командующий-чжанцзин гарнизоном в Нингуте, Хайсай, отправил командира крыла ловчих Си Фу и других во главе войска на реку Хэйлунцзян дать сражение ’лоча’ (русским), в котором [Си Фу] был разгромлен. [За это] Хайсай был казнен [императором], а Си Фу — лишен звания командира крыла и подвергнут наказанию в сто ударов плетью, после чего оставлен в Нингуте.
传送门稳定后,我会通知你的。我们要一起让这个魔王伏诛。
Когда портал стабилизируется, я разошлю весть об этом, и мы призовем верховного лорда к правосудию.
劣魔头目必须伏诛。
Главаря греллей нужно устранить.
铲除乌弗瑞克,你这个弑王者!在你伏诛那天到来,我们将痛饮歌唱。
Сдохни, Ульфрик, изменник лихой! Как ты сгинешь, так будет у нас пир горой.
妾无状,负陛下,身当伏诛。
Я, ничтожная, ослушалась Ваше Величество и заслуживаю казни.