众所瞻望
_
为众人所敬重仰望。 宋·蔡襄·答赵内翰书: “足下语论, 众所瞻望。 ”
zhòng suǒ zhān wàng
为众人所敬重仰望。
宋.蔡襄.答赵内翰书:「足下语论,众所瞻望。」
пословный:
众 | 所 | 瞻望 | |
тк. в соч.;
1) толпа; масса
2) множество; все
|
1) место
2) тк. в соч. бюро; учреждение; институт (исследовательский)
3) сч. сл. для домов, построек
4) служ. сл.
а) употребляется как средство субстантивации глагола б) употребляется в предложениях пассивного строя, обычно со служебным словом 被 [bèi ] или 为 [wéi ]
|
1) смотреть вдаль; заглядывать вперёд
2) почтительно смотреть
|