传送至永恒之井
_
Телепортация к Источнику Вечности
примеры:
打开永恒之眼传送门
Открыть портал в "Око Вечности"
单人传送 - 到永恒之眼
Телепорт - в Око Вечности
永恒之井的战斗结束以后,亚米萨兰被毁灭了,全城的暗夜精灵都成为了这座城市的陪葬,其中就有我的至爱安娜雅。
После битв за Источник Вечности я узнал, что АметАран разрушен, жители его погибли – в том числе и моя возлюбленная Анайя.
我向你保证,传说千真万确:莎拉达尔,潮汐权杖是用永恒之井的活水铸造而成的。它赋予了艾萨拉统治生命的能力。我派出萨满在世界各地寻找它,但是唯一一个发现线索的人却失踪了。
Уверяю тебя, легенды не лгут: Шарасдал, Скипетр Приливов, был выкован у живой воды Источника Вечности. Он дал Азшаре власть над самой жизнью. Я отправил шаманов искать его по всему свету, но единственная нашедшая его шаманка пропала сама!
пословный:
传送 | 送至 | 永恒之井 | |
1) передавать, пересылать, транспортировать
2) тех. передача
3) перемещаться, телепортироваться
|
см. 送到
1) прислать, принести, доставить
2) отсылать в..., доставлять в...
|