你是白痴
_
Ты кретин
примеры:
你是白痴吗?!我说了我没杀过任何人!
Вы совсем тупой?! Я же сказал, я его не убивал!
“她不是鬼,她是个同性恋。除非你是白痴才不……”他四处看了一圈。“伙计们,不是只有我一个人知道,对吧?”
Она не привидение, она лесбиянка. Только полный идиот мог не... — Он оглядывается. — Мужики, я ж не один это знал, правда?
“是啊——不对,露比的胆子比谁都要大。除非你是白痴才不会……”他四处看了一圈。“伙计们,不是只有我一个人知道,对吧?”
Не могли, конечно. У Руби яиц больше, чем на птицеферме. Только полный идиот мог не... — Он оглядывается. — Мужики, я ж не один это знал, правда?
你是白痴吗?这骗子早就拿到钱啦!
Ты что, сдурел?! Ведь этот чертов сквалыга уже получил свою долю!
你是白痴,我没在等东西,只是想知道为什么延迟了。最近天气很好啊,狂风暴雨都过去了。
Глупец. Ничего я не жду. Интересно только, с чего они опаздывают. Погода последнее время хорошая, шторма нас обходят стороной.
你是白痴吗?
Ума лишился?
你是白痴吗?你真的以为那鬼东西有用啊?我要吃了你的……呃!
Ты что, дура? Думала, что это дерьмо на меня подействует? Да я сейчас сожру твою... Ай!
你是白痴吗?说话啊?
Ты что, совсем без мозгов? Скажи что-нибудь.
你是白痴。超级变种人都是白痴。我才不要跟你们一样。
Ты кретин. Все супермутанты кретины. У меня с вами нет ничего общего.
战争?你是白痴吗?你的城市将经受与伊庇鲁斯及萨贡托同样悲惨的命运。
Война? Да вы спятили! Наверное, хотите разделить судьбу Эпира и Сагунта.
пословный:
你 | 是 | 白痴 | |
ты, твой
|
1) мед. идиотизм, слабоумие
2) идиот, кретин
|