你获胜了
_
Вы победили
примеры:
与索拉查盆地的其它恶刃豹相比,杉苟的体型应该更大,性情也更加凶残。往北走,你可以在苦潮湖西岸的瀑布附近找到杉苟的踪迹,向它发起挑战吧。如果你获胜了,就把它的毛皮给我带回来。
Говорят, что он более силен, свиреп и велик, чем любой другой терропард. Отправляйся на север, к западному берегу озера Горьких Волн; там, подле водопадов, питающих озеро, ты найдешь Шанго и сразишься с ним. Если добьешься успеха, принеси мне его шкуру.
如果你获胜了,就可以获得崇高的荣誉。
В случае успеха тебя ждет слава.
胜利!你获胜了!
Победа! Вы одержали верх!
告诉他你为了审判他人而战。而且你获胜了。
Сказать ему, что вы сражались за право судить других. Сражались и победили.
对战斗的考验已经结束,你获胜了。即将获得奖励。像真正的精灵那样明智地使用它。
Испытание поединком закончено, и ты – победитель. Награда ждет тебя. Используй ее мудро, как истинный эльф.
说你会退休,安定下来。战斗已经获胜了。
Сказать, что вы уйдете на покой. Осядете где-нибудь. Победа одержана.
我赢了!我在竞技场里获胜了!
Я победил! Я победил на арене!
我去年差点儿就获胜了。
В прошлом году я был в шаге от победы.
瑞多然禁卫队又获胜了。
Еще одна победа на счету Редорана.
你比我还强大。祝贺你获胜。
Вы оказались сильнее меня. Поздравляю.
打得漂亮,恭喜你获胜。
Прекрасный бой. Поздравляю с победой.
角色在近期的挑战中获胜了!
Персонаж недавно одержал верх при вызове!
联邦的吃人鬼总算获胜了吗?
Неужели самый главный враг Содружества наконец одержал победу?
我所知的是战争是困难的,但是如果你获得了胜利,那么你的战争就是值得的。
Меня учили, что война - дело трудное, но если вы преуспеете, ваши усилия окупятся.
我的烟雾将带给你获胜的灵感!
Дымом я просто намекаю, кто победил в этом бою.
你的攻击拳拳有力,恭喜你获胜。
Сильный у тебя удар, точный. Поздравляю.
为了获胜没必要利用他人的缺点。你确定知道其他的好方法?
Чтобы добиться победы, необязательно пользоваться чьей-то слабостью. Разве вы не знаете, что есть другие пути?
пословный:
你 | 获胜 | 了 | |
ты, твой
|