使 发狂
такого слова нет
使 | 发狂 | ||
2) сделать так что..., пусть..., чтобы... 3) использовать, применять |
1) сбеситься; сойти с ума
2) прийти в неистовство; неистовствовать
|
в примерах:
使…发狂
приводить в неистовство; привести в неистовство; довести кого-либо до безумия
这个打击使他发狂。
The shock unhinged his mind.
使人发狂的官僚主义的混乱状况
Maddening bureaucratic mix-ups.
想一想:众神退化为咆哮的野兽,他们对秘源饥渴使他们发狂。
Подумать только: боги, низведенные до рычащих тварей. Жаждущие Истока. Обезумевшие.
高歌一曲,使目标区域的角色发狂。发狂目标将无视阵营,攻击离其最近的角色。
Песня вызывает безумие у противников в области действия. Безумцы атакуют ближайшего к себе персонажа, не разбирая своих и чужих.
南边的熊怪村是死木部族的家,他们也是木喉的宿敌。他们像许多其他熊怪一样堕落而污秽,这片森林的污染使他们发狂。
Деревня фурболгов, что к югу отсюда, – это дом племени Мертвого Леса, заклятых врагов племени Древобрюхов. Как и на многих других, на них тоже подействовала порча этих лесов, приведя их к безумию.
你的胸膛里突然爆发出一阵巨大的冲击声,使你的骨头嘎嘎作响。你体内的神咆哮怒吼——发出一串不连贯,令人发狂的刺耳声音。
Внезапно в вашей пустой грудной клетке начинается отчаянный стук, такой, что сотрясаются кости. Внутреннее божество рычит и завывает, несвязно и бешено.