保护箱
_
предохранительная коробка
предохранительная коробка
примеры:
惰性气体保护(如保护油箱)
защита инертным газом напр. баков
以匕首破坏宝箱的保护。
Снять чары с сундука со стилетом.
「真没用。你还不如用纸箱和细绳来保护你的珍宝。」
«Какое убожество! С таким же успехом можно было спрятать сокровища, обернув в бумагу и замотав бечевкой».
在裘佛瑞‧孟克的旧家,我的房间里。在一个保护严密的箱子里。
Он в надежном сундуке в моих комнатах, в бывшем доме Джеоффрея Монка.
责任即是荣誉,荣誉也是责任。我能理解他们无法承受保护圣箱的失职。
Долг - это честь, а честь - это долг. Вполне могу понять, что после такого провала они попросту не смогли жить дальше.
这个箱子被鲁库拉的魔力之水所保护着,那里是白女巫的领域。
Этот сундук охраняют зачарованные воды Лукуллы, края Белой ведьмы.
然而:责任即是荣誉,荣誉也是责任。我能理解他们无法承受保护圣箱的失职。
И все равно, долг - это честь, а честь - это долг. Вполне могу понять, что после такого провала они попросту не смогли жить дальше.
你只需要保护好贮物箱,信使会自行安排时间运送内容物。人机介面终止。
Вам необходимо лишь обезопасить хранилище. Наши агенты впоследствии перевезут содержимое. Завершение связи человека с машиной.
第二个守护者倒在地上之后,一口箱子出现在屋子后面。莫非这就是它们在保护的东西?
Второй защитник падает замертво, и у задней стены зала появляется сундук. Быть может, это как раз то, что они охраняли?
被暗影王子的魔法保护,这个箱子充满了死亡之雾和爆炸物。只有暗影王子的指令才能引爆它。
Этот ящик заполнен туманом смерти и взрывчаткой, но его защищает магия Принца Теней: Лишь по его приказу ящик можно взорвать.
小口的大瓶一种大玻璃瓶或大塑料瓶,通常套装在一个保护性的篮子或板条箱内,用于盛装腐蚀性液体
A large glass or plastic bottle, usually encased in a protective basket or crate and often used to hold corrosive liquids.
你认为是什么把塞普汀默斯带来这里?又是谁一路保护你,让你打开这箱子,在世上传布我的知识?
Кто же, по-твоему, привел сюда Септимия? Кто, по-твоему, защищал тебя в пути и помог открыть ящик, чтобы выпустить мое знание в мир?
这个箱子通常不会听命令就打开,但是...古代帝国早已远去了。也许这是保护这些宝物的最好办法...
При обычных обстоятельствах я бы отказался выполнять такой приказ, но... Империя далеко. Возможно, это лучший способ защитить ее сокровища...
据我所知,那个达卡莱督军十分多疑,因此,他用妖术保护着要塞里面所有保存着重要东西的箱子。不过,据说他手下的那些蒂基面具战士身上带有可以解除妖术的物品,但我也不太确定这一点。
Мне стало известно, что вождь Драккари, патологический параноик, спрятал все свои сокровища в тайниках проклятой крепости, охраняемой темной магией. Ходят слухи, что его воины тики обладают способностью снять проклятие, но доподлинно нам ничего не известно.
пословный:
保护 | 护箱 | ||
1) защищать, охранять, брать под защиту (покровительство); протекционировать; защитный, охранительный, протекционистский; защита, охрана
2) биол., тех. прикрывать, предохранять, защищать; защитный, предохраняющий 3) спорт страховать, подстраховывать
4) комп. защита
|