保护范围
bǎohù fànwéi
защищенная область, объём защиты, область защиты
зона защиты; покровительственная сфера
примеры:
联合国人员和有关人员安全公约所规定的法律保护范围问题特设委员会
Специальный комитет по сфере правовой защиты, предусмотренной Конвенцией о безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала
这条大路会将你引向旅店,不过要多加小心,你的旅程超出了我们士兵的保护范围。
Иди по главной дороге и попадешь прямо на место. Но будь осторожнее – мои солдаты не смогут охранять тебя на протяжении всего пути.
天鹰火炮周围有一大片盲区,请确保您最重要的建筑在它的保护范围内!
Вокруг орлиной артиллерии находится большая зона безопасности, которую можно использовать для защиты ценных строений.
不知道尸鬼是不是也在我医生誓言的保护范围里面?
Интересно, а на гулей моя клятва распространяется?
关于国家管辖范围内近海开采和钻探保护环境的指导方针
Руководящие принципы в области окружающей среды, касающиеся добычи полезных ископаемых и бурения скважин в море в пределах действия национальной юрисдикции
联合国人员和有关人员安全公约所规定的法律保护的范围问题工作组
Рабочая группа по сфере правовой защиты, предусмотренной Конвенцией о безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала
但是如果它们发育过大而其活动又不透明的话,大范围的“金融保护主义”将会是不可避免的。
Но если они станут слишком крупными, в то время как их деятельность останется непрозрачной, то широко распространенный «финансовый протекционизм» станет почти неизбежным.
种下一颗治疗之种,在3秒后绽放,为附近的友方英雄治疗20%的最大生命值。红龙女王:保护大幅提高治疗范围和数值。
Сажает семя, которое распускается через 3 сек. и восполняет находящимся рядом союзным героям 20% их максимального запаса здоровья.Королева драконов: «Сохранение»Значительно увеличивает область и объем исцеления.
该系列压塞机采用国际先进技术,结合我国的实际情况,精心制作,工作可靠,采用自动保护装置,压塞质量高,无破瓶、碎瓶现象,无级调速,调速范围广。
Данная серия машин для закупоривания связывает воедино передовые международные технологии и нынешнюю практику производства в КНР. Её преимущества состоят в скрупулёзном подходе к производству данного оборудования, надёжности в работе, применении автоматического блока защиты, высокого качества закупорки, отсутствия повреждения или разбития бутылок, бесступенчатой регулировки скорости и её широком диапазоне регулировки.
пословный:
保护 | 范围 | ||
1) защищать, охранять, брать под защиту (покровительство); протекционировать; защитный, охранительный, протекционистский; защита, охрана
2) биол., тех. прикрывать, предохранять, защищать; защитный, предохраняющий 3) спорт страховать, подстраховывать
4) комп. защита
|
1) объём, пределы, степень, мера, размер, лимит, диапазон
2) область, сфера, зона
3) граница
4) протяжение, пространство
5) предметный охват
6) ограничивать (кого-л., что-л.), обобщать
|
похожие:
保持范围
保修范围
承保范围
保险范围
投保范围
扩大保护范围
专利保护范围
喷头保护范围
保持同步范围
保护电位范围
保险免赔范围
同步保持范围
维护保养规范
解除保险范围
保险覆盖范围
扩大保险范围
屏蔽保护范围
保险责任范围
不在保险范围内
发动机保养范围
在法律保护范围
保护价收购范围
增加保险范围批单
高保真度录音范围
保险范围延伸增保
季节性围栏保护区
分散损失保险范围
规划保护措施范围
确立要求保护的范围
保险契约范围的限制
在法律保护范围之外
过范围距离保护装置
周围介质影响保护层
安全实体保护基本规范
国际原子能机构保障监督范围
在地球磁场保护作用范围外飞行
全频记录范围高保真度录音范围