信口胡言
_
随口乱说。指毫无根据、不负责任地瞎说。
бросать слова на ветер; болтать на ветер; Болтать на ветер; Говорить на ветер; Бросать слова на ветер; говорить на ветер; заправлять арапа; запускать арапа; строить арапа
xìn kǒu hú yán
随口乱说。指毫无根据、不负责任地瞎说。примеры:
别理睬帕特里克,他满口胡言。
Don’t pay attention to Patrick; he’s full of blarney.
你在那边的时候,听到那个满口胡言的白痴了吗?那就是哈辛·考尔,他们的首领。
<Видал/Видала> там одного незатыкающегося кретина? Это не кто иной, как Хазен Каул, их предводитель.
пословный:
信口 | 口胡 | 胡言 | |
см. 靠
I гл. и гл.-предлог
1) опираться на, облокачиваться на; прислоняться к; причаливать 2) находиться в непосредственной близости от..., прилегать вплотную к..., плотно примыкать к...; близ, возле, около (чего-л.), у (чего-л.), при (чем-л.), со стороны
3) придерживаться, держаться (чего-л.) ; по, на, к
4) зависеть от (кого-л., материально) ; жить на (чьи-л. средства) ; существовать за счет (чего-л.) ; благодаря, на средства, за счёт
5) вверяться, доверяться (кому-л.) ; доверять; полагаться на...
6) груб. вм. 肏
II сущ.
театр. латы, доспехи; военный убор
|