健治
_
Кэндзи
примеры:
那里是什么样子,健治?
Что меня там ждет, Кэндзи?
她下定决心了,健治。
Она сделала свой выбор, Кэндзи.
我一定会查清楚的,健治。
Я доведу дело до конца, Кэндзи.
健治,是时候付钱了。
Пора платить по счету, Кэндзи.
我们来跟健治好好聊聊吧。
Давай потолкуем с Кэндзи.
乐意之至,健治。
Не стоит благодарности, Кэндзи.
再见了,健治……
Еще свидимся, Кэндзи...
健治,你真的想知道吗?
Вы в самом деле хотите это знать, Кэндзи?
呃,很抱歉,健治。这案件的花费……
Извините, Кэндзи. Путевые расходы и все такое...
健治,那很重要吗?
А это в самом деле имеет значение, Кэндзи?
我们最好告诉健治他女儿去了哪里。
Надо сообщить Кэндзи, куда сбежала его дочь.
来看看健治有什么麻烦吧。
Давай выясним, что стряслось у Кэндзи.
可以告诉我关于中野健治的事吗?
Что можешь рассказать об этом Накано?
你不如坐下吧?听听看健治要说什么。
Может, присядешь? Давай выслушаем Кэндзи.
健治,她是合成人。她取代了你女儿。
Она была синтом, Кэндзи. Она заменила вашу дочь.
你决定就好,健治。
Вам решать, Кэндзи.
谢谢你,健治。
Спасибо, Кэндзи.
健治!
Кэндзи!
现在我们知道中野佳澄认为自己是个合成人,逃到一个叫做匕港镇的地方,我想中野健治会想知道这个消息。
Мне удалось узнать, что Касуми Накано вообразила себя синтом и сбежала в некое место под названием Фар-Харбор. Нужно рассказать об этом Кэндзи Накано.
中野健治的案子结束了,他说他父亲在这栋房子附近埋了一些收藏品,但我要他自己留着。
Дело Кэндзи Накано закрыто. Он рассказал о коллекции, зарытой его отцом где-то возле дома, но я не стану ее искать. Пусть Кэндзи оставит ее себе.
我已经决定接下瓦伦坦侦探事务所的一个案子,我必须和客户中野健治见面,在他家详谈。
Я веду расследование по поручению детективного агентства Валентайна. Для начала мне надо поговорить с заказчиком Кэндзи Накано у него дома.
中野健治的案子结束了,我告诉他他女儿的遭遇,他和太太两个人都非常悲恸。
Дело Кэндзи Накано закрыто. Они с женой узнали о том, что случилось с их дочерью, и сами не свои от горя.
中野健治给我他的船,让我前往匕港镇寻找她的女儿佳澄。
Кэндзи Накано предоставил мне лодку для путешествия в Фар-Харбор, куда бежала его дочь Касуми.
中野健治的案子结束了,他说他父亲在这栋房子附近埋了一些收藏品。
Дело Кэндзи Накано закрыто. Он рассказал о коллекции, зарытой его отцом где-то возле дома.
佳澄死了,我必须去找中野健治,告诉他这个坏消息。
Касуми мертва. Мне надо вернуться к Кэндзи Накано и сообщить ему эту печальную новость.
佳澄决定永远留在阿卡迪亚,我得告诉中野健治事情的来龙去脉。
Касуми решила навсегда остаться в Акадии. Мне надо сообщить об этом Кэндзи Накано.
佳澄正在回家的路上,我应该要告诉中野健治这个好消息。
Касуми возвращается домой. Мне надо вернуться к Кэндзи Накано и обрадовать его.
该回去找中野健治和礼了,得告诉他们佳澄的消息。
Пора вернуться к Кэндзи и Рэй Накано, чтобы передать им новости о Касуми.
我还能怎么办,健治?把她拖回来?
Что мне было делать, Кэндзи? Насильно ее уволочь?
我尽我所能,确保她安全,健治。她不会有事的。
Она в безопасности, Кэндзи. С ней все будет хорошо.
我们的委托人是一位渔夫,叫中野健治,他的家人住在联邦边境。
Рыбак. Живет на окраине Содружества. Кэндзи Накано.
你没有取代任何人。健治和礼还是你的父母。
Ты никого не подменяла. Кэндзи и Рэй твои родители.
健治,你不会想知道细节的。很抱歉。
Вам не стоит выслушивать все подробности. Извините.
健治,这不是真的。佳澄真的是合成人。 她取代了你的女儿。
Кэндзи, это не так. Касуми синт. Вашу дочь подменили.
我们的委托人是中野健治,他是住在联邦边境的渔夫。
Клиент рыбак. Живет на окраине Содружества. Кэндзи Накано.
健治,这重要吗?她要留在那里。那里有她在乎的人。
А это важно, Кэндзи? Она осталась с теми, о ком она заботится.
先听听看健治的说法。可怜的家伙,看起来历经风霜。
Давай выслушаем Кэндзи. Бедняга весь на нервах, по нему видно.
别担心,健治。我们会查清楚的,请你耐心等候。
Не волнуйтесь, Кэндзи, мы докопаемся до правды. Потерпите немного.
好好珍惜她,健治。你永远不知道家人什么时候会被夺走……
Берегите ее, Кэндзи. Никогда не знаешь, когда лишишься родственника...
总之,我们的委托人是中野健治,他是住在联邦边境的渔夫。
В общем, наш клиент рыбак. Живет на окраине Содружества. Кэндзи Накано.
健治,很抱歉。我也很希望事情不是这样……
Извините, Кэндзи. Мне жаль, что я не могу сообщить вам другую новость...
对不起,健治,但这是真的。她是合成人。你真正的女儿在某个时候被调包了。
Извините, Кэндзи, но это правда. Она синт. Вашу настоящую дочь давно подменили.
我从不知道自己让健治和礼经历了什么……让他们失去了多少……
Я и не знала, каким испытанием это стало для Кэндзи и Рэй... Сколько они потеряли...
我的老天啊,算了吧,健治。她迟早会离开家的。
Да господи, Кэндзи, хватит убиваться. Рано или поздно она все равно ушла бы из дома.
健治,拜托!你这样子好多个小时了。住手!你需要睡觉。
Кэндзи, пожалуйста! Сколько часов ты уже это твердишь? Остановись! Тебе нужно прилечь.
你女儿是为了去找那些合成人而死的。你的确该担心,健治。
Она погибла именно из-за тех синтов, к которым сбежала. Вы не зря волновались, Кэндзи.
健治,以后要多听佳澄的心声。不要只是想着保护他。多跟她聊聊。
Кэндзи, в следующий раз слушайте Касуми. Не просто защищайте ее от мира. Говорите с ней.
健治,听我说。这件事不该怪她。给她机会吧。她也失去一切了。
Кэндзи, послушайте меня. Она не виновата. Дайте ей еще один шанс. Она тоже все потеряла.
你近期要去联邦吗?可以的话……麻烦帮我注意一下健治和礼……好吗?
Вы не собираетесь в Содружество? Присмотрите там за Кэндзи и Рэй, если сможете... ладно?
我真希望结局圆满一些。你一定得跟健治和礼说他们的女儿是合成人吗?
Жаль, что все так закончилось. Неужели надо было говорить Кэндзи и Рэй, что их дочь синт?
谢谢你说服健治和礼让我留下来。你说的没错,他们应该知道真相。
Спасибо за то, что убедили Кэндзи и Рэй позволить мне остаться. Они заслужили право знать.
我真希望结局圆满一些。健治和礼一定很难过。
Жаль, что все так закончилось. Даже не представляю себе, что сейчас чувствуют Кэндзи и Рэй.
健治需要时间,不过我知道给佳澄自由,他会更快乐。
Кэндзи понадобится время но я знаю, он будет только рад тому, что Касуми живет своей жизнью.
帮我照顾健治和礼,好吗?他们真的是好人。我无意伤害他们。我……我之前不知道……
Присмотрите за Кэндзи и Рэй, ладно? Они хорошие. Я не хотела делать им больно. Я... Я не знала.
哇,讲慢一点。呃……健治,对吧?你可以向我和我的同伴解释细节吗?
Эй, помедленнее. Э-э... Кэндзи, кажется? Давайте вы расскажете нам с напарником все подробности?
太感谢你了。佳澄回来了,我会确保让健治给她留点私人空间。
Большое спасибо. Теперь Касуми дома, и я позабочусь о том, чтобы Кэндзи не слишком к ней приставал.
我一路追踪健治的女儿到北方匕港镇附近的一个合成人庇护所。但是她死了……
Мне удалось найти дочь Кэндзи в убежище синтов на севере, недалеко от Фар-Харбора. Но она погибла...
我离开伤害了健治和礼,对吧?我本来可以留在家里,假装一切都没事,但是我离开了他们。
Я причинила боль Кэндзи и Рэй, так ведь? Я могла остаться дома, сделать вид, что все хорошо но я ушла.
我们这里离人群很遥远。她只有我们作伴,健治有时候会……过度保护她。
Мы тут изолированы от мира. Ей не с кем пообщаться, кроме нас с Кэндзи, а он... чересчур сильно ее опекает.
我们得想办法去那里。我们去和健治谈谈,他比我们更了解这海域。
Нужно как-то туда добраться. Пойдем поговорим с Кэндзи. Он здешние воды знает лучше, чем кто бы то ни было.
健治,别说了!我一点都不在乎。看看她!世界这么糟糕,我们不能就把握住我们仅有的东西吗?
Кэндзи, прекрати! Мне уже все равно. Посмотри на нее! Неужели в этом страшном мире у нас не будет ничего хорошего?
我们一家团圆了……我想健治和礼会需要点时间,但我很高兴我回来了……这是正确的选择。
Мы снова стали семьей... Кэндзи и Рэй не сразу к этому привыкнут, но я рада, что вернулась... Это нужно было сделать.
我一路追踪健治的女儿到北方匕港镇附近的一个合成人庇护所。她回家了,一切平安。
Мне удалось найти дочь Кэндзи в убежище синтов на севере, недалеко от Фар-Харбора. Теперь она дома, живая и невредимая.
但健治总觉得佳澄还是那个包着尿布的孩子。他无法正视她已经长大,能自己决定事情。
Но Кэндзи до сих пор считает ее младенцем. Не видит, что перед ним молодая женщина, которая способна принимать решения.
健治,她还是你的女儿。她或许是合成人,但你跟礼都把她当成自己的孩子一样疼爱。她也爱你们。你知道的。
Кэндзи, она по-прежнему ваша дочь. Может, она синт, но ведь вы и Рэй любили ее как родную. А она любила вас. Вы это знаете.
我一路追踪健治的女儿到北方匕港镇附近的一个合成人庇护所。她在那儿生活了。最后她也决定要留下来。
Мне удалось найти дочь Кэндзи в убежище синтов на севере, недалеко от Фар-Харбора. У нее там новая жизнь, и она решила остаться там.
我也说不准,健治。我只知道她选择留下。那里有她在乎的人。
Кэндзи, я не могу доказать ни то ни другое. Я знаю только одно: то, что она решила остаться. Теперь она с теми, кто ей небезразличен.
我知道真正的佳澄死了。我代替了她。但是健治和礼真的得知道这件事吗?如果……我们还能当一家人呢?
Я знаю, что настоящая Касуми умерла. Ее заменила я. Но должны ли об этом знать Кэндзи и Рэй. Что если... если мы снова сможем стать одной семьей?
她们的女儿是合成人。我一路追踪健治的女儿到北方匕港镇附近的一个合成人庇护所。我把她带回家,但是健治不愿意接受她。
Мне удалось найти дочь Кэндзи в убежище синтов на севере, недалеко от Фар-Харбора. Она вернулась домой, но Кэндзи не принял ее такой, какая она есть...
他是唯一一个能好好地……和佳澄谈心的人。健治和我不懂机械,但爷孙女两人总是可以一起工作上好几个小时。
Он был единственный, кто... говорил на одном с ней языке. Мы с Кэндзи не разбираемся во всех этих механизмах, а вот они могли вместе работать часами напролет.
中野健治?
Кэндзи Накано?
好好珍惜她,健治
Берегите ее, Кэндзи
中野健治的案件纪录
Записи по делу Кэндзи Накано
阅读中野健治的案件纪录
Ознакомиться с записями по делу Кэндзи Накано
(选择性) 进一步质问健治和礼
(Дополнительно) Подробнее расспросить Кэндзи и Рэй