僻格剌子
_
幽暗僻静的地方。 金瓶梅·第三十七回: “这里无人, 你若与凹上了, 愁没吃的、 穿的、 使的、 用的? 走上了时, 到明日房子也替你寻得一所, 强如在这僻格剌子里。 ”
pì gé là zi
幽暗僻静的地方。
金瓶梅.第三十七回:「这里无人,你若与凹上了,愁没吃的、穿的、使的、用的?走上了时,到明日房子也替你寻得一所,强如在这僻格剌子里。」
пословный:
僻 | 格 | 剌子 | |
I прил./наречие
1) захолустный, глухой; отдалённый; уединённый; в захолустье, в уединении
2) необычный, странный; редкий 3) однобокий, односторонний; необоснованный, несправедливый
4)* вм. 辟 (неискренний; любящий помпу, показную сторону)
II сущ.
нарушение норм морали; порок, порочность
III гл.
отклоняться в сторону; отходить (напр. от правильного пути)
|
- 格格 1) клетка; графа; деление
2) полка
3) норма; стандарт
4) стиль; форма
5) грам. падеж
|
1) диал. человек с тяжёлым характером
2) рубин
lázi
уст. бутылка
|