兄弟会骑士小队长
_
Рыцарь-сержант Братства
примеры:
钢铁兄弟会骑士小队长,所有零件涂装后可提高力量。
Окраска рыцаря-сержанта Братства Стали. Повышает силу при покраске всех элементов брони.
传说级兄弟会骑士小队长
Легендарный рыцарь-сержант Братства
兄弟会骑士小队长涂装
Окраска рыцаря-сержанта Братства Стали
兄弟会骑士队长涂装
Окраска рыцаря-капитана БС
传说级兄弟会骑士队长
Легендарный рыцарь-капитан Братства
钢铁兄弟会骑士队长,所有零件涂装后可提高力量。
Окраска рыцаря-капитана Братства Стали. Повышает силу при покраске всех элементов брони.
派去小岛的钢铁兄弟会战士已将阿卡迪亚的合成人全数歼灭,是时候和骑士队长拉森回报了。
Солдаты Братства Стали уничтожили всех синтов в Акадии. Мне стоит поговорить с рыцарем-капитаном Ларсеном.
普利德温号的舰长,枪骑队长凯尔斯,命令我前往钢铁兄弟会的指挥官长老麦克森给的一个地址。
Командир "Придвена", пилот-капитан Келс, сказал, что мне необходимо присутствовать на выступлении старейшины Мэксона, главнокомандующего Братства.
我和骑士队长凯尔斯谈过了,我同意他借由让兄弟会扈从陪我执行任务的方式来训练她,我授命前往机场和扈从会合,她会告诉我关于任务地点的进一步详细资讯。
Пилот-капитан Келс попросил меня взять в обучение оруженосца Братства и вместе с ней выполнить некое задание. Оруженосец будет ждать меня в аэропорту. Она же и сообщит мне все подробности.
在国民警卫队训练场中,我发现一名兄弟会骑士的遗体。如果我搜索这个区域,说不定就可知道她的其余侦察队同袍发生了什么事。
На тренировочной площадке национальной гвардии покоились останки женщины-рыцаря. Возможно, если я осмотрю сектор, то смогу узнать, что произошло с остальными членами ее отряда.
我和枪骑队长凯尔斯谈过了,我同意他借由让兄弟会扈从陪我执行任务的方式来训练他,我受命前往机场和扈从会合,他会告诉我关于任务地点的进一步详细资讯。
Пилот-капитан Келс попросил меня взять в обучение оруженосца Братства и вместе с ним выполнить некое задание. Оруженосец будет ждать меня в аэропорту. Он же и сообщит мне все подробности.
пословный:
兄弟会骑士 | 骑士小队长 | ||