兄弟要塞
_
Дружим гарнизонами
примеры:
我的兄弟塞斯是他们的领袖之一,他说我们必须进入神庙遗迹,迎接我们的神。
Мой брат Сит был одним из лидеров племени Сетек, и именно ему принадлежала идея, что мы должны выйти к руинам храма и встретить нашего бога.
我的兄弟塞斯就是他们的领袖之一。他告诉我,我们必须进入废墟,迎接我们的神。
Мой брат Сит был одним из лидеров племени Сетекк, и именно ему принадлежала идея, что мы должны выйти к руинам храма и встретить нашего бога.
在我们进攻要塞之前,我们应该重新集结起沙尔艾兰的月之守卫们。我们仍然需要他们的力量,我也敢肯定,他们和曾经的兄弟姐妹们有一笔旧账要算。
Но прежде чем напасть на эту крепость, нам нужно объединиться с Лунными стражами в ШалАране. Нам пригодится их мастерство, к тому же, сдается мне, у них свои счеты с бывшими братьями и сестрами.
пословный:
兄弟 | 要塞 | ||
I, xiōngdì
братья, друзья; братский, дружеский
II, xiōngdi
1) младший брат
2) брат, браток, друг (обращение)
3) унич. я; ваш верный слуга
|
крепость, форт, гарнизон
|