克拉拉
kèlālā
Клара (имя)
примеры:
克拉克。
Кларк.
克拉克呢?
Расскажи про Кларка.
梅拉克。
Мии лаак.
低音克拉管
бас-кларнет
嘿,克拉克……
Здравствуй, Кларк...
伊拉克蜜枣
финик иракский
增兵伊拉克
направить подкрепление в Ирак
密拉克救救我!
Мирак да поможет мне!
赞美迦拉克隆
Хвала Галакронду!
拉拉克长屋钥匙
Ключ от длинного дома Ларака
阿拉克 加!
Айраг га!
克拉茨在哪?
Где Крах?
跟随阿瓦拉克
Следовать за Аваллакхом.
克拉克在哪里?
Где Кларк?
寻找阿瓦拉克
Найти Аваллакха.
为了密拉克!
За Мирака!
密拉克救我!
Мирак да поможет мне!
密拉克归来。
Возвращает Мирака
21克拉纯金
Gold21 carats fine.
密拉克信徒2
Последователь Мирака 2
密拉克信徒1
Последователь Мирака 1
乌尔斯拉克斯乌尔卡
Ультракс Улкар
召猎人苏拉克
Суррак, Созыватель Охоты
硫酸木素克拉松木素
Klason lignin
(美)克拉克设备公司
Кларк экуипмент
克拉克爱说大话。
Clark likes to talk big.
新兵克拉克的兵籍牌
Жетон послушника Кларка
密拉克教徒 2
Последователь Мирака 1
为了……迦拉克隆……
За... Галакронда...
阿普拉克辛博尔(阿普拉克辛)
Апраксин Борн. Апраксин
莎士拉克教授?
Профессор Шезлок?
和阿瓦拉克会合
Присоединиться к Аваллакху.
去找克拉茨吧。
Пойдем поговорим с Крахом.
再见,克拉茨。
До свидания.
露西亚和克拉克?
Люсия и Кларк?
克拉茨,你好。
Приветствую тебя, Крах.
伊拉克国际契约; 伊拉克契约
Международный договор с Ираком
(伊拉克)小扎卜(河)
Малый Заб
驯龙者纳克拉尔
Наркралл, Укротитель Драконов
密拉克教徒 1
Уровневый член культа
关于摩拉克斯…
О Мораксе...
加拉克烈焰守卫
Пламенный страж из племени Галак
Эль Хаммар, -а(伊拉克)哈马尔(湖)47°10′E, 30°50′N
эль хаммар
密拉克教徒 3
Последователь Мирака 2
拉拉克的长屋钥匙
Ключ от длинного дома Ларака
(美)金伯利-克拉克公司
Кимберлей Кларк
你忘了阿瓦拉克。
Ты забыла упомянуть Аваллакха.
克拉(宝石重量单位=0. 2053克)
к карат
寻找布拉克斯·雷克斯
В поисках короля Бракка
克拉克的贮藏箱钥匙
Ключ от тайника Кларка
结束了。密拉克死了。
Все кончено. Мирак мертв.
把硬币交给西克拉
Отдать монету Текле.
新兵克拉克的装备柜
Сундук послушника Кларка
克拉茨还想怎样?
Чего еще хочет Крах?
布拉克斯·雷克斯之矛
Копье короля Бракка
布拉克斯·雷克斯之斧
Топор короля Бракка
克拉里昂-克利珀顿区
зона Кларион-Клиппертон; зона разломов Кларион-Клиппертон
布拉克斯·雷克斯之盾
Щит короля Бракка
希波克拉底月(芽)形
гиппократовы луночки
阿瓦拉克会教我…
Для этого у меня есть Аваллакх.
加拉克苏斯启动。
ДЖАРАКСУС ВКЛЮЧЕН.
我看到密拉克了。
У меня было видение - мне явился Мирак.
费米(-狄拉克)统计(法)
статистика ферми-Дирака
纳斯拉克森织魂者
Заклинатель душ из армии Натракса
布拉克斯·雷克斯之塔
Башня короля Бракка
拉斯拉克,流毒之心
Ратрак, Ядовитый разум
克拉科夫历史中心
исторический центр Кракова
世界末日迦拉克隆
Галакронд, погибель Азерота
我治好了克拉科。
Мне удалось излечить Кодлака.
乔拉克的鳄鱼皮带
Пояс Джораха из шкуры кроколиска
多萨拉克,折剑者
До-тарак, Мечелом
拉克斯的驾驶手套
Боевые перчатки Рекса для полетов
基拉克,恐惧之颚
Килрак, челюсти ужаса
劳伦斯··克拉夫特
Лоренс И. Крафт
阿瓦拉克怎么说?
А что говорит Аваллакх?
找到克拉科的碎片
Забрать обломок, принадлежавший Кодлаку
卡德拉克骑乘蛮角
Кадрак - управление Жестоким Бивнем
(苏格兰)"E. 克拉衣特"号
Эльза Крайд
密拉克已吸收龙魂!
Мирак поглотил душу дракона!
看,克拉茨过来了。
О, Крах.
布拉克斯·雷克斯的神龛
Святилище короля Бракка
祖尔法拉克时空裂隙
Разрыв во времени, ведущий в ЗулФаррак
我是加拉克 苏斯!
Я – Джаааррраксус!
密拉克……我……我不确定。
Мирак... Я... я не уверен.
克拉斯等着你回来。
Краз будет ждать твоего возвращения.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
克拉 | 拉拉 | ||
1) карат (мера веса)
2) Кыра (село в Забайкальском крае России)
|
1) трах! (треск ломающегося дерева)
2) диал. болтать, беседовать
3) диал. лить (о дожде)
4) лесбиянка
|