入帐
rùzhàng
вносить в счет, заносить в книги, приходовать
занести в книги; вносить в книгу; зачет дебета и кредита; проводка по счету; делать проводку
记入帐簿中:货款已经入帐。
rùzhàng
enter in a ledgerenter an item in an account; enter into the account book; carry to; pass entries; pass through accounts; pass entry; keep accounts; entry
见“入账”。
частотность: #21729
в русских словах:
записывать
записывать расход в книгу - 把支出记入帐簿
зачисление
计算, 算入, 编入, 列入, 录用, 录取, 派任, 入帐
приходовать
记在收入项下 jìzài shōurùxiàng xia; 入帐 rùzhàng
синонимы:
примеры:
把支出记入帐簿
записывать расход в книгу
入帐
занести... в книги
还帐款已收到(或入帐)
Поступило покрытие по счету
“所以我才没有进入帐篷。”警督眯起眼睛望向大海。“典型的违法犯罪。”
«Вот поэтому я и не стал заходить в палатку». Лейтенант прищурившись смотрит на океан. «Типичный пример нарушения закона».
一切开支必须入帐。
All expenditure must be entered (up) in the account book.
会计正把上个月的销售帐目登入帐簿。
The bookkeeper was entering up the sales for the past month.
该死的,等那个胖子的寿险开始入帐,蒙太罗太太就会开始希望她那又肥又懒得老公五年前就吞了那颗子弹。
Когда придут чеки от страховой компании, миссис Монтрано еще пожалеет о том, что ее жирный муженек не поймал пулю лет пять назад.