全局的
такого слова нет
全局 | 的 | ||
1) общее положение, общая ситуация
2) комп. глобальная [переменная]
|
в примерах:
有关全局的
связанный с общим положением (со всем комплексом проблем)
应该注意那些涉及全局的重要关节。
Attention should be centred on the links that have a bearing on the situation as a whole.
摆正局部与全局的关系
maintain a proper relationship between the part and the whole
凯尔顿的战士会利用独眼巨人无法一眼尽观全局的弱点。
Келдонские воины хорошо знают, что циклоп не может сосредоточиться на двух врагах одновременно.
每天补充一些维他命jb——警察暴力的缩写。服用后你会觉得自己就是老大,是那个掌控全局的人。
Вот тебе твоя дневная доза витамина пн — полицейского насилия. В таких ботинках ты король. Ты тут главный.
早先,与其争斗的联邦安全局的将军们因“非法窃听”逮捕了切尔克索夫的副手。
Ранее генералы из конкурирующей службы ФСБ арестовали заместителя Черкесова за “незаконное подслушивание”.
影响全局
affect the overall situation
全局思想
общие заботы
照顾全局
take the whole into account; consider the situation as a whole
全局胜利
полная победа
有关全局
have a bearing on the situation as a whole
全局音量
Основной звук
牵动全局
affect the situation as a whole
局部服从全局。
The part must be subordinated to the whole.
全局性问题
a matter of overall importance
从全局出发
proceed from the situation as a whole
照顾全局, 照顾多数
считаться с интересами целого, считаться с большинством
总揽经济全局
assume responsibility for the economy as a whole
树立全局观点
adopt an overall point of view
服从全局利益
be subordinated to overall interest
差一着,全局输
один неправильный ход ведёт к проигрышу всей партии
департамент экономической безопасности Федеральной службы безопасности РФ 联邦经济安全局
ДЭБ ФСБ
空军飞行安全局
служба безопасности полётов ВВС, СБП ВВС
他能够把握全局。
Он в состоянии овладеть ситуацией.
управление экологической безопасности Вооруженных Сил РФ 俄军生态安全局
УЭБ ВБ РФ
中国国家核安全局)
Национальная Китайская Администрация по Ядерной Безопасности НКАЯБ
региональное управление Федеральной службы безопасности 联邦安全局地区安全局
РУ ФСБ
一着不慎,全局皆输。
One careless move loses the whole game.
следственное отделение Управления Федеральной службы безопасности 联邦安全局刑侦处
СО УФСБ
Межреспубликанская служба безопасности (1991. 11. 28-1992. 01. 24)苏联跨共和国安全局
МСБ СССР
不谋全局者,不足以谋一域
Не спланировав всего, не спланировать и части. Не планируя в вечность, не спланировать и на час. 不谋全局者,不足以谋一域=不局的角度考虑问题,是无法治理好一方地区的。不谋万世者,不足以谋一时=不能做出长远规划的,不足以做出短期计划
Управление программ содействия Федеральной службы безопасности 联邦安全局协同计划局
УПС ФСБ
-Совет безопасности Российской Федерации 俄联邦安全委员会, 俄联邦安全局
СБ РФ
要修改的全局变量。
Изменяемая глобальная переменная.
Центр специальных операций Федеральной службы безопасности 联邦安全局特战中心
ЦСО ФСБ
指定将要改变的全局变量。
Определяет, какая из глобальных переменных должна постепенно изменяться.
从全局利益出发安排工作
plan the work with an eye to the interests of the whole
俄罗斯联邦安全局前特工
бывший офицер ФСБ РФ
Центр специального назначения Федеральной службы безопасности 联邦安全局特种行动中心
ЦСН ФСБ
служба информационной безопасности в СМИ 大众传媒信息安全局, 大众传媒信息安全部门
СИБ СМИ
отдел дознания Управления ГИБ 国家信息宽发全局预审处
ОД УГИБ
同事心心相印。全局众志成城。
41-й участок навеки в вашем сердце. Как и полицейская культура.
Служба информации и безопасности Республики Молдова 摩尔多瓦共和国信息和安全局
СИБ РМ
加强全局观点,克服本位主义
усиливать государственный подход к делу, преодолевать ведомственную узость
Управление службы войск и безопасности военной службы Генерального штаба 总参部队勤务与军事勤务安全局
УСВБВП ГШ
Служба безопасности Президента Республики Беларусь 白俄罗斯共和国总统安全局
СБП РБ
指定将值存储哪个全局变量。
Определяет, в какую из глобальных переменных следует записать значение.
俄罗斯联邦安全局边防警卫处
Пограничная служба Федеральной службы безопасности Российской Федерации (ПС ФСБ России)
指定要停止修改的全局变量。
Определяет, изменение какой из глобальных переменных следует остановить.
центр общественных связей Федеральной службы безопасности РФ 俄联邦安全局公共事务联络中心
ЦОС ФСБ
Служба национальной безопасности Республики Узбекистан 乌兹别克斯坦国家安全部门, 乌兹别克斯坦国家安全局
СНБ Руз
Управление начальника экологической безопасности Вооруженных Сил Российской Федерации 俄罗斯联邦武装力量生态安全局
УНЭБ ВС РФ
Федеральная служба контрразведки Российской Федерации (1993. 12. 21-1995. 06, ранее: МБ РФ; позже: ФСБ России) 俄罗斯联邦反间谍局(前: 俄罗斯联邦安全部; 后: 俄罗斯联邦安全局)
ФСК РФ
俄罗斯联邦安全局档案资源登记局
Управление регистрации архивных фондов ФСБ РФ
Архив Управления Федеральной службы безопасности по Новосибирской области 新西伯利亚州联邦安全局档案管理处
АУФСБ НСО