全消
quánxiāo
полностью исчезнуть, полностью убрать
в русских словах:
вытравить
腐蚀剂, 蚀刻, -влю, -вишь; -вленный〔完〕вытравлять, -яю, -яешь〔未〕вытравливать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴что(用化学物质、酸类等)去掉, 弄掉; 〈转, 俗〉根除. ~ пятна на костюме 去掉衣服上的污点. ~ взаимное недоверие 完全消除互不信任. ⑵кого-что(用药)毒死. ⑶что(用药剂)蚀刻. ~ рисунок на меди 在铜板上蚀刻图画. ⑷что(放牧牲畜时)踏毁, 踏坏(禾苗等). ⑸кого〈猎〉用狗赶出.
как не бывало
全消除了
как рукой сняло
完全消失; 去得无影无 踪
свестись на нет
化为乌有; 完全消失
сойти на нет
化为乌有; 完全消失
сходить на нет
1) (исчезать) 完全消失 2) (терять значение) 失效
тартарары
〔复, 不变〕: провалиться в тартарары〈口〉1)(恨不得)钻进地缝. 2)滚远点(希望某人走开, 完全消失)(该词组的原意为: 陷入地狱里).
примеры:
在苏联完全消灭了人剥削人的情形
в СССР совершенно уничтожена эксплуатация человека человеком
不完全消息
skimpy disclosures
愁绪全消。
Sadness has all melted away (vanished).
他们之间的裂痕还没有完全消除。
The rift between them has not yet been completely healed.
我还没有完全消化刚学的东西。
I haven’t completely digested what I’ve just learned.
全消色差的
pantachromatic
(恨不得)钻进地缝; 滚远点(希望某人走开, 完全消失)(该词组的原意为: 陷入地狱里)
провалиться в тартарары
他的一切怀疑全消释了
Все сомнения замерли в нем
完全消失
свестись на нет; сойти на нет
我们必须赶快行动起来,<race>!我们不能冒这个险,让这些珍贵的种子被完全消化掉。现在就得把它们弄出来。现在!
Надо действовать быстро, <раса>! Нельзя допустить, чтобы эти драгоценные семена полностью разложились. Мы должны извлечь их, и немедленно!
为了将它们完全消灭,我一定会竭尽全力。让我们携手剿灭那些威胁祖达克的天灾亡灵。
Я не остановлюсь ни перед чем, лишь бы стереть этих мерзавцев с лица земли. Мне нужна твоя помощь. Вместе мы уничтожим воинство Плети, угрожающее ЗулДраку.
如果立刻把邪兽人没有被完全消灭干净通知萨尔玛,那边一定会增派更多的援兵过来碾平一切。但是,说实话,我不太希望情况演变成这样,所以我们一点风声都不要透露出去,知道吗?
Если до Траллмара дойдет весть о том, что орков Скверны сдержать не удалось, у нас тут быстро нарисуется большая и веселая компания. Мне бы не хотелось привлекать столько внимания, поэтому нужно справиться с этой проблемой самим, понятно?
上一次人们将金度从这个世界上除掉的时候,他并未完全消亡,而是成了一只灵魂世界中脆弱而潦倒的阴影。
Когда Джиндо умер в последний раз, то он, слабый и сломленный, смог набраться сил в мире духов.
虽然月亮井纯净依旧,但是梦魇的腐蚀还未完全消褪。
Пусть Лунный колодец по-прежнему чист, но тлетворное влияние Кошмара все равно ощущается.
这也许不值得大惊小怪,但尼斐塞特并没有被完全消灭。
В этом не было бы ничего подозрительного, если бы неферсетов полностью не истребили давным-давно.
…已经完全消失了吗,真希望能有人记住这位名叫「铜雀」的夜叉呀。
Похоже, он исчез... Паймон надеется, что хотя бы кто-то помнит о Яксе по имени Бронзовый Воробей.
「他初始自我的飞掠阴影已经完全消失。」 ~核心卜算师金吉塔厦
«Ускользающие тени его примитивной сущности практически исчезли». — Джин-Джитаксиас, гадатель ядра
希望如此。但我不知道奥杜因会不会被完全消灭。
Надеюсь. Но мне неведомо, возможно ли убить Алдуина совсем.
但是,不管阶级对立具有什么样的形式,社会上一部分人对另一部分人的剥削却是过去各个世纪所共有的事实。因此,毫不奇怪,各个世纪的社会意识,尽管形形色色、千差万别,总是在某些共同的形式中运动的,这些形式,这些意识形式,只有当阶级对立完全消失的时候才会完全消失。
Но какие бы формы они ни принимали, эксплуатация одной части общества другою является фактом, общим всем минувшим столетиям. Неудивительно поэтому, что общественное сознание всех веков, несмотря на все разнообразие и все различия, движется в определенных общих формах, в формах сознания, которые вполне исчезнут лишь с окончательным исчезновением противоположности классов.
气息完全消失了。
Запах выветрился.
只不过,我们并没有完全消灭掉他们——即便身首异处了,还是能够兴风作浪。
Но нельзя считать, что мы окончательно от них избавились. Даже странно, как долго может дергаться тело, после того, как голова уже отрублена.
不过那是非常多年以前的事情了,在所有修道士被召回阿塔尤姆岛之后,整个岛就完全消失了。
Но это было очень и очень давно, еще до того, как все члены ордена были отозваны на остров Артейум, который затем бесследно исчез.
随着时间流逝,我们的运气会逐渐衰弱直到完全消失。并且无论你是否理解,那种不可思议的运气也决定了我们的谋生方式。
Со временем наша удача исчезнет совсем. А веришь или нет, лишь поразительная удача позволяет вору держаться на плаву.
不论是在有月光的夜晚或是在黑暗的屋子里,隐秘特使几乎可以完全消失自己的气息。
В лунные ночи или в темных комнатах он становится невидимым в буквальном смысле.
市面上几乎已经完全消失了。你想要跟我买吗?
Ее уже почти нигде не осталось. Хочешь ее у меня купить?
我不愿提他的名字……一旦他的名字被某个人记住了,就表示他的存在无法被从这世上完全消灭了。
Я не желаю произносить его имя... невозможно уничтожить того, чье имя остается в памяти.
如果你完全消灭了火蜥帮,我会奖赏你的辛劳。
Так вот, если ты избавишься от Саламандр, я тебе щедро заплачу за труды.
如果站在正确的点上,说不定连你的脚步声都会完全消失不见……
Может быть, если встать в нужном месте, то даже твои шаги будут совершенно бесшумными.
我会把你送回日落之前,太阳尚未从海平面上完全消失的时候。把你送回宗主国时期,爱情还可能存在的时候。
Я отправлю тебя назад в ту эпоху, когда солнце еще не погасло — когда оно еще опускалось в море. Во времена Сюзерена, когда еще была в мире ∗любовь∗.
不。即使这样,成功的可能性依然残留在一个不断缩小的边缘,尽管如此,它还是没有完全消失……
Нет. Даже при том, что вероятность успеха постоянно снижалась, несмотря ни на что, она никогда не становилась нулевой...
“不是这样的。这是一种动力再分配装置,它能水平地传播吸收到的能量,在一个又一个的陶瓷板上游走,直至完全消散。”他指着靴子。“看到了?”
Уж хрупким его точно назвать нельзя. Материал перераспределяет кинетическую энергию в горизонтальной плоскости, от пластины к пластине, в итоге полностью рассеивая ее. — Он показывает на ботинок. — Видите?
也许我应该保持迷失的状态。搬到这里来……完全消失。
Может, мне и не нужно находиться. Просто перееду сюда... и исчезну навсегда.
即便如此,成功的可能性依然残留在一个不断缩小的边缘,尽管如此,它还是没有完全消失……
Даже тогда, при том, что вероятность успеха постоянно снижалась, несмотря ни на что, она никогда не становилась нулевой...
顶上那排整整齐齐的天花板本来就很难辨认,不久便完全消失在塔楼上方那漆黑的阴影之中。
Стройные ряды потолочных панелей постепенно растворяются, а потом и вовсе исчезают в темноте уходящей наверх башни.
见到与狩魔猎人结为盟友的机会时,伊欧菲斯便将愤怒抛到一旁。虽然心中的不信需要更多时间才会完全消失,如今他与杰洛特有着共同的目标。
Иорвет проглотил обиду, оставив шанс для примирения с ведьмаком. Хотя должно было пройти много времени, чтобы недоверие полностью угасло, он и Геральт шли теперь к общей цели.
按下{V}不放可格档敌人攻击,格档只能减轻角色所受到的伤害,无法使其完全消失。
Нажмите и держите {V}, чтобы заблокировать направленный в вас удар. Блок только частично снижает наносимый урон.
四幅涂维特的画一晚之间全消失了…这是世纪大案哪。
Четыре полотна де Туветта за одну ночь... Кража века.
完全消除失衡效果,将击倒效果减弱为失衡。
Дает полную защиту от потери равновесия и снижает эффект нокдауна до потери равновесия.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск