全部救出
_
Спасти их всех
примеры:
使出全部后劲
put out one’s staying power fully
付出全部精力
отдать (выложить) все силы, приложить все усилия
我把坏消息告诉戴瑟蒙娜了,我们失去了提康德罗加安全屋和高楼,现在我们得和学院比速度,不知道能不能赶在学院将我们全部消灭之前救出合成人?
Дездемона поставлена в известность. Мы потеряли Тикондерогу и Хай-Райза. Теперь придется действовать наперегонки со временем: успеем ли мы освободить синтов, прежде чем Институт нас уничтожит?
数点全部出席人数
пересчитать всех присутствующих
死后捐出全部资产
после смерти пожертвовать на благотворительность всё имущество
简直无从想象。但我们会将她安全救出,我向你保证。
Не знаю... Но мы вытащим ее из этой истории живой и здоровой. Я клянусь тебе.
为什么非得告诉你啦,哼!算了,看在你一直追问的份上,看在…看在我们是朋友的份上。那次我爸爸外出打猎,差点出大事,在大雨中,我脑袋里想的全部事情就是要找到他,救出他…好了啦,满意了吧!
Почему я должна тебе это рассказывать? Пфф... Ладно, раз ты так настойчиво спрашиваешь... Раз мы друзья, я скажу: как-то раз мой папа пошёл на охоту и пропал. Шёл сильный дождь, но я могла думать только о том, чтобы спасти его... Вот и всё! Надеюсь, теперь ты от меня отстанешь?
他详细列出全部被盗的财物。
He gave full particulars of the stolen property.
股东的全部出资经法定的验资机构验资后
после проверки того факта, что участники полностью внесли свои вклады
一个戈比也不剩地交出全部工资
отдать всю получку до копейки
新的重要问题全部出现在我们面前了
перед нами во весь рост встали новые проблемы
股东之间可以相互转让其全部出资或者部分出资
участники могут уступать свои вклады друг другу полностью либо частично
哼,这才刚刚开始,我还没拿出全部的实力呢!
Пф... Это только начало. Ты ещё не знаешь, на что я способен.
等柯泰克到来时,我们必须拿出全部精力对付他。
Когда появится Кортек, нас ничто не должно отвлекать.
付出全部代价?说你不愿意去为了这样的目的伤害任何人。
Любой ценой? Сказать, что это не та цель, ради которой вы стали бы причинять боль другим.
被标记为待售品的物品可以一次性全部出售。这是管理物品的一个好办法。
Предметы, которые вы отметили как товары на продажу, могут быть проданы одним действием. Это упростит наведение порядка в инвентаре.
пословный:
全部 | 救出 | ||