全部禁用
_
Убрать все
Отключены
примеры:
用全部精力
devote all one’s efforts
有效地利用全部机器
производительный использовать все механизмы
机械航程(燃料全部用完的航程)
техническая дальность полёта до полного вырабатывания топлива
技术航程, 机械航程(燃料全部用完的航程)
техническая дальность полёта до полного вырабатывания топлива
我已经全部用掉了,坤诺。对不起。
Я уже их все употребил, Куно. Прости.
这一年的学习费用全部包含在奖学金里面。
Стипендия полностью включает расходы на обучение за этот год.
呃……钱会全部用完,然后就不能做生意了。
В общем, у них кончились деньги, и они закрылись.
到了晚年,他用全部时间写成了这本令人百读不厌的小说。
В последние годы он посвящал всё своё время написанию своего лучшего романа.
你这个白痴!帮你收拾残局是要花钱的……这钱全部用你的酬劳去付。
Бестолочь! Нам теперь придется все заминать, а это стоит денег... Которых ты не получишь.
пословный:
全部 | 禁用 | ||
1) jìnyòng запрещать, наложить запрет на использование
2) jìnyòng заблокировать
3) jīnyòng пользуешься-пользуешься и всё никак не ломается
|
похожие: