八宝酿鸭
bābǎo niàngyā
утка, фаршированная "восемью драгоценностями" (ветчина, сушеные креветки, клейкий рис, лилии, семена лотоса, ростки зимнего бамбука, грибы, финики)
жареная утка с вомемью видами гарнира
жареная утка с восемью видами гарнира
bá bǎo niàng yā
утка, фаршированная "восемью драгоценностями" (ветчина, сушеные креветки, клейкий рис, лилии, семена лотоса, ростки зимнего бамбука, грибы, финики)пословный:
八宝 | 酿 | 鸭 | |
1) восемь драгоценностей (сокровищ): а) будд. восемь символов бодисатв; восемь символов Будды на алтаре; б) восемь символов частей человеческого тела, приносимых в жертву 2) набор лучших вещей (напр. меню, состоящее из восьми лучших кушаний, наборы красок, государственных печатей)
3) бот. очиток роскошный (Sedum spectabile Boreau.)
|
I
гл. А
1) изготовлять, гнать, курить (вино); вызывать брожение, заквашивать, ферментировать
2) вызывать, порождать; подстрекать; вынашивать, сеять гл. Б
1) бродить (о винной закваске): бродильный
2) быть чреватым (событиями); постепенно выливаться в..., приводить к...; завершаться (чем-л.)
II сущ.
вино
III прил.
созревший; упитанный, жирный
|
утка (домашняя); селезень; утиный; в форме утки
|