公民教育
gōngmín jiàoyù
гражданское образование
gōng mín jiào yù
为培养忠贞爱国的公民,并尊重个性发展所实施的教育,使其成为适合国家及时代需要的有用公民。
воспитание гражданских качеств; обучение основам гражданственности
civil education
примеры:
公民教育和培训方案干事
сотрудник программы просвещения и обучения населения
全国民主与和平公民教育方案
Национальная программа гражданского образования в духе демократии и мира
苏联公民有受教育权
граждане СССР имеют право на образование
欧洲教育促进公民意识年
Европейский год гражданства через образование
多边项目:多元文化社会公民和可持续能力教育
межнациональный проект по просвещению в целях воспитания чувства гражданственности и обеспечения устойчивого развития в многонациональных обществах
告诉她,即使是古代帝国的低等公民,也受过良好的教育。
Поставить ее в известность, что даже среди низшей касты подданных Древней Империи уровень образования весьма высок.
2000年全民教育
Образование для всех к 2000 году
国民教育部…刊
ЖМНП Журнал Министерства народного просвещения
全民教育2000年评估
оценка инициативы "Образование для всех" 2000 года
选举干事(选民教育)
сотрудник по проведению выборов (просвещение избирателей)
全民教育全球监测报告
Всемирный обзорный доклад по вопросу образования для всех
选举干事(区域选民教育)
сотрудник по проведению выборов (региональное просвещение избирателей)
世界土著人民教育会议
Всемирная конференция по вопросам образования коренных народов
联合国扫盲十年: 全民教育
Десятилетие грамотности Организации Объдиненных Наций: образование для всех
阿拉伯国家全民教育方案
Программа арабских государств по вопросам образования для всех
2000年以后科学全民教育项目
Проект по научному образованию для всех до 2000 года и на последующий период
全民教育民间社会行动联盟
Коалиция действий гражданского общества за образование для всех
教育公约和教育建议委员会
Комитет по конвенциям и рекомендациям в области образования
全民教育问题国际协商论坛
Международный консультативный форум по вопросам образования для всех
全民教育快车道倡议催化基金
Каталистический фонд Инициативы ускоренного достижения цели образования для всех
世界全民教育宣言:满足基本教育需要
Всемирная декларация по образованию для всех: Удовлетворение базовых образовательных потребностей
或...ОНО[复合词第二部]
表示"国民教育处"
表示"国民教育处"
. . . оно
新闻、媒体关系和选民教育问题顾问
консультант по вопросам общественной информации, связям со средствами массовой информации и вопросам просвещения избирателей
人道主义援助和难民教育机构间协商
Межучрежденческое консультативное совещание по вопросам образования в целях гуманитарной помощи и в интересах беженев
世界全民教育会议: 满足基本学习需要
Всемирная конференция по вопросам образования для всех: удовлетворение основных потребностей в обучении
Институт повышения квалификации и переподготовки работников народного образования Московской области 莫斯科州国民教育工作者轮训和进修学院
ИПК и ПРНО МО
达喀尔行动框架:全民教育:履行我们的共同承诺;达喀尔全民教育行动框架
Дакарские рамки действий: Образование для всех: Выполним наши коллективные обязательства; Дакарские рамки действий: Образование для всех
不幸的是,你被派往这些地区是为了生产原材料,而不是过度教育二等公民的。如果有什么不同的话,这可能会∗消极地∗影响到你的最终胜点。
К сожалению, тебя отправили производить сырье, а не чересчур образованных граждан второго сорта. Скорее всего, это ∗негативно∗ скажется на твоем окончательном счете.
2013年3月20日,国务院第一次全体会议,就提出了促进教育公平的部署和要求。
20 марта 2013 года на первом же пленуме Госсовета были выдвинуты план и требования по стимулированию общедоступности образования.
您的国民教育将国民的知识水平和文化意识提升到了一个新的高度。挑选一项社会优势来发展。
Благодаря образованию ваш народ вышел на новый уровень интеллекта и культуры. Выберите направление развития, в котором должны двигаться ваши люди.
пословный:
公民 | 民教 | 教育 | |
гражданин, избиратель; ист. свободные граждане
|
1) обучение, просвещение, образование; просветительный
2) воспитывать; воспитание
|
похожие:
平民教育
国民教育
殖民教育
人民教育
民主教育
全民教育
公费教育
民族教育
民众教育
公众教育
殖民地教育
全民教育网
选民教育科
民族化教育
国民教育处
军国民教育
居民教育中心
公众教育官员
国民教育体系
选民教育顾问
农村人民教育
民族精神教育
教育人民委员
国民义务教育
民主主义教育
社会公德教育
公众消防教育
难民教育账户
选民教育股股长
教育人民委员部
人民教育出版社
人民道路教育处
人民教育研究所
民营高等教育机构
亚太全民教育方案
难民教育信托基金
莫斯科国民教育处
全民教育高层会议
非洲难民教育方案
民办高等教育机构
全民教育训练教材
人民人权教育十年
公共卫生教育硕士
韩国教育广播公司
公共卫生教育学会
取缔教育歧视公约
莫斯科区国民教育处
教育人民委员部周刊
全民教育快车道倡议
莫斯科州国民教育处
全民教育专题工作组
技术和职业教育公约
公共卫生教育学硕士
提高全民族教育素质
中央国民教育行政学院
中华人民共和国教育部
州少数民族教育委员会
中华人民共和国义务教育法
教育人民委员部美术工艺工作室