公益基金会
gōngyì jījīnhuì
благотворительный фонд
примеры:
международный благотворительный фонд " Сибирский центр поддержки общественных инициатив" 国际公益基金"西伯利亚社会倡议支持中心"
МОФ СЦПОИ
国际公共基金俄罗斯和平基金会
Международный общественный фонд Российский фонд мира
国际和伊比利亚-美洲行政和公共政策基金会
Международный и иберо-американский фонд по вопросам администрации и государственного управления
·公会成员每赚一百克朗就必须缴交两克朗作为公共基金
- Цеховые мастера должны отдавать две кроны с каждой сотни в общую кассу.
偷窃,即秘密侵占他人财产的, 处数额为8万卢布以下或被判刑人6个月一下的工资或其他收入的罚金, 或处180小时以下的强制性社会公益劳动; 或处1年以下的劳动改造;或处4个月以下的拘役; 或处2年以下的剥夺自由。
Кража, то есть тайное хищение чужого имущества, -
наказывается штрафом в размере до восьмидесяти тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до шести месяцев, либо обязательными работами на срок до ста восьмидесяти часов, либо исправительными работами на срок до одного года, либо арестом на срок до четырех месяцев, либо лишением свободы на срок до двух лет.
наказывается штрафом в размере до восьмидесяти тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до шести месяцев, либо обязательными работами на срок до ста восьмидесяти часов, либо исправительными работами на срок до одного года, либо арестом на срок до четырех месяцев, либо лишением свободы на срок до двух лет.
пословный:
公益 | 基金会 | ||
1) общее благо (польза); общественные интересы; благотворительность
2) общественное благосостояние; общественное благоустройство; коммунальный
3) бесплатный
|