共生关系
gòngshēng guānxì
симбиотические отношения, симбиоз
Симбиотическая связь
симбиозное отношение; симбиотическое отношение
symbiosis
примеры:
除非…她和水鬼是共生关系…或许我可以用水鬼的腺体做萃取液,掩盖我的气味。
Хотя... Если она терпит утопцев, может, достаточно будет сделать вытяжку из их желез, чтобы замаскировать мой запах.
巨型蜈蚣是体型庞大,形似昆虫的怪物。在世界上的许多地方都能发现它们的踪迹。在陶森特的土地上尤其常见(精确地说,在土地之下)。它们经常与沙尔玛同居,并建立起怪物般的共生关系:巨型蜈蚣以吞食沙尔玛粪便的小型生物为食。
Гигантские сколопендроморфы - это огромные насекомоподобные чудовища, живущие в самых различных местах нашего мира, но особенно часто встречающиеся в туссентских землях (и особенно подземельях). Часто они живут в тесном сообществе с шарлеями, поскольку между ними возникла некая чудовищная гармония: гигантские сколопендроморфы питаются мелкими тварями, поедающими помет шарлея.
非寄生或共生的独立于其它有机体而存在的;非寄生或共生关系的
Living independently of another organism; not part of a parasitic or symbiotic relationship.
在你和墙之间……产生共鸣。它肯定与护身符有关系!
Стена... как будто резонирует. Это как-то связано с амулетом!
公共关系及传播
pr И связи С общественностью
(或 релейшинз)公共关系, 公关; 公关活动
паблик рилейшинз
美洲公共关系协会联合会
Межамериканская федерация ассоциаций по общественным связям
联合国/国际公共关系协会奖
Премия Организации Объединенных Наций/Международной ассоциации по общественным связям
片害共栖有机体之间共生的作用关系,一个物种受另一个物种侵害或抑制,而后者不受前者的影响
A symbiotic relationship between organisms in which one species is harmed or inhibited and the other species is unaffected.
康复工作公共关系国际委员会
Международный комитет по общественным связям в области реабилитации
康复工作公共关系国际理事会
Международный совет по общественным связям в области реабилитации
公共关系与联合国:共同努力促进变革
Общественные связы и Организация Объединенных Наций: совместная деятельности в целях перемен
欧洲公共关系联合会-国际服务组织
Европейский союз по связям с общественностью
Управление ииформации и региональных общественных связей МВД России 俄罗斯内务部信息和地区公共关系局
УИРОС МВД России
为公共关系北美洲、Evolve pr的总统
pr (северная америка), pr-директор evolve
他从一开始就已经显露出从事公共关系工作的天赋。
She has shown a flair for public relations from the beginnings.
一家公共关系公司负责处理我们的全部广告宣传工作。
A public relation firm handle all our publicity.
老生关系
отношение учителя и ученика
同意。这个的公共关系潜力太有价值了,不能就这么放弃。
Я соглашусь. Потенциальный общественный резонанс от этих событий слишком ценен, чтобы просто обо всем забыть.
崭新的师生关系
новые отношения между учителями и учениками (преподавателями и студентами)
师生关系很融和。
Отношения между учителями и учениками дружны.
我们师生关系很好。
У нас отношения между учителями и учениками очень хорошие.
他们的关系生疏了。
Their relationship was not as close as before.
他与学生关系很好。
He is in rapport with his pupils.
瑞典国际卫生关系委员会
Шведский комитет по международным связям в области здравоохранения
也许你是个外交官?或者是公共关系行业的?不过我猜,也不重要了……我们继续吧,好吗?
Может быть, вы были дипломатом? Или работали в связях с общественностью? Впрочем, это, наверное, неважно... Ну что, идем дальше?
пословный:
共生 | 关系 | ||
1) биол. симбиоз; симбиотический
2) геол. парагенезис; парагенетический
|
1) связь, отношение, зависимость; взаимосвязь, взаимозависимость; относительный
2) иметь отношение, касаться, затрагивать
3) связи, блат, кумовство, круговая порука; «гуаньси» 4) значение; влияние
5) соотношение, мат. корреляция
6) документ, свидетельство (о принадлежности к какой-л. организации)
|
похожие:
共生系
公共关系
共现关系
共同关系
共相关系
共线关系
共栖关系
共生系统
发生关系
共生体系
双生关系
共犯关系
师生关系
衍生关系
派生关系
生态关系
寄生关系
抗生关系
生产关系
非共生系统
公共关系科
公共关系学
公共关系处
公共关系室
公共关系网
公共关系股
发生学关系
公共关系法案
公共关系学会
公共关系准则
公共关系实务
公共关系广告
公共关系官员
公共关系协会
全息共轭关系
公共关系干事
公共关系公司
公共关系服务
公共法律关系
公共关系经理
公共关系中心
公共关系部门
国际公共关系
母子共生关系
藻菌共生系统
原生生产关系
生态相互关系
横的生产关系
汽电共生系统
系统发生关系
关系国计民生
寄主寄生物关系
人们的生产关系
打破旧生产关系
多层次生产关系
公共关系学硕士
动态的共时关系
寄主与寄生关系
公共关系委员会
生产关系经济学
广告和公共关系
宿主寄生物关系
寄主寄生物间关系
关系到共同的利益
社会主义生产关系
国际公共关系协会
公共关系原则守则
微生物间相互关系
公共关系广播分队
儿童生存伙伴关系
资本主义生产关系
宿主与寄生物关系
科学和生产的关系
宿主寄生物相互关系
生产关系的相关公式
公共伙伴关系办公室
与生产无直接关系的
物质资料的生产关系
封建社会的生产关系
奴隶社会的生产关系
公共关系策划有限公司
联邦安全局公共关系中心
没有和女人发生过性关系
生产关系的几种基本形式
生产关系对生产力性质的适应
扩大对外开放和自力更生的关系
东方三盟公共关系策划有限公司
生产关系一定要适合生产力性质的规律
处理好扩大对外开放和坚持自力更生的关系