军队已满
_
Армия заполнена
примеры:
晨锋军队已经被我们赶出了阳湾港口,这一带已经完全在我们的控制之下了。但不知道为什么……我并不满意。
Мы вытеснили Клинок Рассвета из гавани Солнечного Края. Теперь Солнечный Край полностью наш. Но я почему-то не удовлетворен...
小队已满无法加入。
Эта группа уже набрана.
您的军队已强化!
Войско усилено!
军队已进入战斗岗位。
The army is at action stations.
您的军队已经准备好投入战斗了!
Ваша армия готова к бою!
你的军队已经整装待发,卷轴也已经准备就绪。
Твои войска наготове, и свиток начертан.
我们的军队已经武装完毕——攻击时间到了!
Наши воины получили оружие – самое время нанести удар!
所谓兵马未动,粮草先行。我们的军队已经行进了很长一段路。
Правду говорят: хороший солдат – сытый солдат. А нам нужно быть очень хорошими солдатами.
库尔提拉斯军队已经包围了我们,他们即将发动攻击。我们需要支援。赶快。
Но его окружили култирасцы. Штурм скоро начнется – нам нужно подкрепление. Поспеши.
麦卡贡国王的军队已经实现了完全的机械化,而你……你身上有多余的血肉,相应的机能也有缺陷。
Армия короля Мехагона полностью механизирована. А у тебя... у тебя я наблюдаю серьезный избыток плоти и соразмерный недостаток механизации.
乌弗瑞克已死,他的军队已经覆灭。你已经帮得我够多的了。不过,神灵们,我想他们也许会给你准备了其他的计划。
Ульфрик мертв, его армия разбита. У меня для тебя особых заданий больше нет. Подозреваю, однако, что у богов на твой счет свои планы.
现在,帝国的军队已经被赶出边峪,我们也可以中止掠夺银矿场的行为了。那些银矿是属于天霜的。
Теперь, когда Империя выброшена из Предела, мы можем не опасаться за наши серебряные рудники. Серебро принадлежит Скайриму.
现在这些帝国的军队已经被赶出河湾地,我们也可以阻止掠夺银矿的行为了。那些银子是属于天际的。
Теперь, когда Империя выброшена из Предела, мы можем не опасаться за наши серебряные рудники. Серебро принадлежит Скайриму.
父亲的军队已经做好了反击的准备,与此同时,我们还发现了女妖之王的踪迹。你准备好了就说一声。我们要为利亚姆复仇。
Нежить Королевы-банши все еще идет по нашим следам, но теперь люди моего отца готовы встретить врага. Скажи мне, когда будешь <готов/готова> вступить в бой, и мы жестоко отомстим за смерть Лиама.
пословный:
军队 | 已满 | ||
1) армия, войска; войсковой, военный
2) воинская часть (отряд)
|
1) уже полный, заполненный; мест нет
2) истечь (о времени)
3) уже исполнилось полных ..., уже прошло целых ...
|