冥子里
míngzilǐ
1) тайком, украдкой, незаметно, втихомолку
2) вдруг, ни с того ни с сего
míng zi lǐ
暗地里。
宋.无名氏.误桃源词:「秀才冥子里,銮驾幸并汾。恰似郑州去,出曹门。」
唐宋时俗语。意谓糊涂。
пословный:
冥 | 子 | 里 | |
книжн.
1) глубокий; глубоко
2) загробный, потусторонний
3) глупый; тупой
|
I 1) сын
2) ребёнок; дети
3) тк. в соч. детёныш
4) икра; яйцо; семена
5) медяк; грош
6) первый циклический знак (из двенадцати)
7) время с 11 часов вечера до 1 часа ночи
II [zi]суффикс существительных 全词 >>桌子 [zhuōzi] - стол
胖子 [pàngzi] - толстяк
孩子 [háizi] - ребёнок
|
3), 4), 5) = 裡,
1) ли (мера длины, равная 0,5 км)
2) книжн. родной край; (родная) деревня
3) подкладка
4) внутренняя сторона; внутренний
5) послелог внутри; в
|