凛若秋霜
_
比喻待人接物毫无感情,象冰霜一样冷。也比喻态度严正,不可接近。同凛若冰霜”。
同“凛若冰霜”。
唐刘知几《史通‧杂说上》:“谈恩惠则煦如春日,纪严切则凛若秋霜。”
пословный:
凛 | 若 | 秋霜 | |
Iприл.
1) холодный, студёный; суровый
2) суровый, грозный, внушающий страх
IIгл.
1) дрожать (напр. от холода, страха) ; трепетать 2) вм. 檩 (бояться, страшиться; быть покорным)
|
1) книжн. если, ежели
2) книжн. как будто; вроде
3) книжн. ты
|