凯尔顿源火
_
Огонь Келда
примеры:
挑战大军阀拉妲的人悉数落败,但她会以凯尔顿源火奖励表现最激昂者。此后,他们便为她而燃烧。
Всех, кто бросает вызов великому вождю Радхе, неизменно ждет поражение, но самых страстных бойцов она награждает Огнем Келда. После этого они горят — горят за нее.
「源山将源火给予凯勒达,点亮麾下人民心中的炉火。漂泊者成为凯尔顿人,而他则成为首位军阀。」 ~「凯尔顿源火」
«Гора даровала Огонь Крадаку, чтобы тот разжег пламя в сердцах своего народа. Скитальцы стали келдонцами, а он — первым из великих вождей». — «Огонь Келда»
「升华次风,风名掠火,除灭普天鄙陋。」 ~凯尔顿凯旋志
"Вторым придет Грабитель, уничтожающий недостойных". — Келд Победитель
「我们为凤凰在火山筑巢而庆贺,因这代表了百年的战火。」~凯尔顿军头高玛
«Если феникс свил гнездо в вулкане, мы ликуем, ведь это означает, что впереди сто лет войны». — Голмак, келдонский военачальник
пословный:
凯尔 | 顿 | 源 | 火 |
1) сделать паузу; приостановиться; пауза; остановка
2) вдруг, внезапно
3) тк. в соч. привести в порядок; устроить
4) сч. сл. для приёмов пищи; раз
|
1) источник, ключ, родник
2) перен. начало, происхождение, источник
3) Юань (фамилия)
4) см. 源氏
|
1) огонь; пламя
2) воен. огонь; огневой
3) пожар
4) гнев; вспылить
|