凿枘不入
_
抵触而不相合。 如: “他二人的思想南辕北辙, 凿枘不入, 怎可能长久合作。 ”
[似] 格格不入、 扞格难入
zuò ruì bù rù
抵触而不相合。
如:「他二人的思想南辕北辙,凿枘不入,怎可能长久合作。」
пословный:
凿枘 | 不入 | ||
1) паз и шпунт; гнездо и шип, обр. совпадать, соответствовать
2) ( сокр. вм. 方凿圆枘) квадратный паз и круглый шип (обр. в знач.: несовместимый, противоречивый)
|
1) не входить внутрь
2) не лезет, не влезает
|