分散相
fēnsànxiàng
хим. дисперсная фаза
дисперсная фаза
дисперсная фаза
дисперсная фаза
диспергирующая фаза; дисперсная фаза; дисперсная дисперсионная фаза; дисперсионная фаза; дисперсное вещество
dispersed phase
discontinuous phase; disperse phase; internal; phase
в русских словах:
дисперсная фаза
分散相
примеры:
1.弥散相;2.[金]分散相
дисперсная (дисперсионная) фаза
主人……您说的话……这些可怕的话……我……我相信您需要分散注意力。没错!来做些事情冷静情绪吧。
Сэр... Вы говорите ужасные вещи... Я... я полагаю, вам нужно отвлечься. Да! Отвлечься это вас успокоит.
夫人……您说的话……这些可怕的话……我……我相信您需要分散注意力。没错!来做些事情冷静情绪吧。
Мэм... Вы говорите ужасные вещи... Я... я полагаю, вам нужно отвлечься. Да! Отвлечься это вас успокоит.
“抱歉,”她分散了自己的注意力。“我想试着看能不能阅读这些点之间的相互依赖的网格——就是这些星星。”她指着相片上的其中一颗。
«Извините. — Она прерывает свои раздумья. — Я пыталась понять, смогу ли выявить схему, по которой образована сеть этих точек, звезд». Она указывает на одну из звезд на фотографии.
在1秒后,身躯分散成一群无敌的蝠群,持续3秒,每秒对附近的敌人造成120~~0.04~~点伤害。吸血之触可治疗,数值相当于腐臭蝠群对英雄造成伤害的75%。
После паузы в 1 сек. МалГанис обращается в стаю неуязвимых нетопырей на 3 сек., нанося 120~~0.04~~ ед. урона в секунду.«Прикосновение вампира» восполняет МалГанису здоровье в объеме 75% урона, наносимого «Гибельной стаей» героям.
萨鲁法尔坚持说,攻下奥格瑞玛的关键就是多线进攻。他曾经守城多年,没有人比他更了解防守的弱点。尽管这会令我们的兵力分散,但我相信他的判断。
Если верить Саурфангу, чтобы захватить Оргриммар, нам нужно использовать тот факт, что в город ведет несколько ворот. Он много лет следил за безопасностью города и знает все его уязвимые места лучше, чем кто бы то ни было. Наши войска и без того достаточно рассредоточены, но я ему доверяю.
пословный:
分散 | 相 | ||
1) рассредоточивать(ся), распределять(ся), разделять(ся); диверсифицировать; децентрализовать; диверсификация, децентрализация; рассредоточение
2) распространять, раздавать 3) рассеивать(ся); распылять(ся); расточать; распыление; распылённый; рассеивание
4) физ., хим. дисперсия; диспергирование; дисперсность; дисперсный; диспергировать
5) пептизация
|
1) обоюдный; взаимный; взаимно; друг друга
2) присмотреть; выбрать
II [xiàng]1) тк. в соч. вид; наружность
2) книжн. определять (по виду); оценивать
3) тк. в соч. министр (напр., в Японии)
4) книжн. помогать
|