分清主次
_
расставить приоритеты
differentiate what is primary from what is secondary
fēnqīngzhǔcì
draw a clear distinction between the primary and the secondaryпримеры:
分清主次,不要眉毛胡子一把抓。
Prioritize. Don’t try to attend to big and small matters all at once.
工作中要分清主次。
One should prioritize one’s work.
分清主流和支流
distinguish between the essentials and the nonessentials
пословный:
分清 | 主次 | ||
1) главный и второстепенный
2) главное и второстепенное, относительная важность
3) лингв. субъектный падеж
|