创始成员
chuàngshǐ chéngyuán
член-учредитель
chuàngshǐ chéngyuán
член-учредительпримеры:
作为创始成员之一,它们∗都∗非常epis。奥兰治拥有很大的政治影响力,而苏拉菲则是关注经济方面问题——epis的主要研究机构的总部都设置在苏拉菲。
Обе страны входят в число основателей, а это значит, что ∗обе∗ соответствуют идеалам. У Орании большой политический вес, а Сюр-ля-Кле занимается экономической стороной дел — там находятся штаб-квартиры основных учреждений эпис.
我帮助一群来自瑟斯科蜜酒大厅的诺德人从蓝客灵手中夺回他们的家园。他们的领导者布娇要求我陪她前往哈洛斯蒙之冢以接受瑟斯科大厅创始者的祝福。她虽然得不到祝福,却依旧强烈地想要领导大厅的成员,但当我拒绝参与她的骗局,她却勃然大怒。我被迫必须杀了她以自卫。
С моей помощью нордам удалось отбить Медовый зал Тирска у риклингов. Их вождь, Буйольд, попросила меня сопроводить ее к кургану Хротмунда. Основатель Тирска отказал ей в благословении. Буйольд сказала, что желает править залом несмотря ни на что. Видя мое возмущение, она впала в ярость. Мне пришлось убить ее, защищая свою жизнь.
实验对象对身体折磨表现出难以置信的忍耐力。在大动干戈辛苦到第二天之后他的防线才告崩溃。审问结果还算满意,得到了猎魔人训练与猫学派的相关信息。如我之前怀疑的,猫学派的猎魔人大部分都有精灵血统,这个学派跟远古种族一定有什么关联(附注:或许创始者是艾恩·希德种族的成员?)
Невероятное сопротивление организма физическим пыткам. Только второй день интенсивной работы позволил его сломать. Результаты относительно приемлимые. Сведения об обучении ведьмаков, ведьмачьей Школе Кота in genere. Как я и предполагал: чертежи доспехов и оружия ведьмаков Школы Кота, в большинстве своем, эльфского происхождения. Эту школу должно что-то связывать со Старшим Народом (дописка: неужели ее основатель был из Aen Seidhe?)
пословный:
创始 | 成员 | ||
1) учреждать; закладывать; начинать, класть начало; зачинать, быть инициатором
2) инициатива
|
1) член (напр. семьи, организации)
2) личный состав (напр. учреждения)
|