利上生利
lìshàngshēnglì
проценты нарастают на проценты; ростовщические (сложные) проценты
1) 谓本利到期不付,利息又转为本金,再生利息。
2) 今亦常作“利上滚利”。
пословный:
利 | 上 | 生利 | |
1) польза; выгода
2) приносить пользу [выгоду]; быть выгодным
3) процент; прибыль
4) острый; отточенный
|
1) верх; верхний; сверху
2) прошлый; предыдущий
3) первый
4) высший; лучший
5) послелог на; в
6) в; в области; в отношении
7) подниматься на; входить 8) идти; направляться
9) предлог к; в; на
10) поместить (напр., на доску почёта); напечатать (в газете)
11) заряжать; заправлять (напр., машину)
12) заводить (пружину); натягивать (струны)
13) вносить (напр., налог); подавать (напр., жалобу)
14) глагольный суффикс, обычно указывающий на
а) движение вверх
б) результативность действия
|
1) производить материальные блага; приносить проценты (доход); приносить пользу; выгодный; производительный
2)* быть полезным для живых (напр. об одежде, пище); идти на пользу живым
|