削土豆皮
xiāo tǔdòupí
чистить картошку
примеры:
格里夫的土豆削皮器
Картофелечистка Гриффа
我帮不了你。~咳咳~如果我能帮你,我他妈就不会在这削土豆了。
Тут я тебе помочь не могу. ~Кхм~ Если бы мог, думаешь, я чистил бы тут чертову картошку?
在我把你舌头揪出来给我闭嘴!给我滚进厨房干活!给我削土豆削到死!快点!快点!
Придержите свои лживые языки. Отправляйтесь на кухню! Будете чистить картошку, пока не сдохнете от скуки! Вон! ВОН!
这些好吃的红肉,有了它我就不用天天吃虫子和土豆皮了!
Вкусное красное мяско... в сто раз лучше огрызков и картофельных очисток!
无论如何,你刚提到了孤狼。问题是:我为什么要停止削土豆,来回答关于孤狼的问题呢?
Ладно. Одинокие Волки, я понял. Тогда вопрос: с какой стати мне отвлекаться от чистки картошки, чтобы базарить с кем-то про Одиноких Волков?
这把锋利菜刀的刃口上还留着一点土豆皮,不过其锋利程度看起来似乎足够在厨房之外使用。
К лезвию этого верного кухонного ножа прилипли картофельные очистки, но выглядит он достаточно острым и для того, чтобы использовать его в других, совсем не кулинарных целях.
пословный:
削土豆 | 土豆皮 | ||